1 00:01:47,999 --> 00:01:49,999 مترجم: رضـــاپـــاد rezapad@gmail.com 2 00:01:50,000 --> 00:01:54,500 Sync by: www.serial.bz serial.bz@gmail.com 3 00:03:28,592 --> 00:03:30,627 .جريان آب بنفعمون نيست 4 00:03:30,661 --> 00:03:32,229 .درسته ولي باد پشت سرمونه 5 00:03:32,263 --> 00:03:34,965 .اون ما رو مستقيم تا دروازه ها ميبره 6 00:03:35,000 --> 00:03:36,434 .داري به خونت برميگردي 7 00:03:36,469 --> 00:03:40,104 بيست ساله که پايتخت .هيچ موقع خونه من نبوده 8 00:03:40,139 --> 00:03:44,976 بيشتر زندگيمو با فرار از ناوگان .سلطنتي گذروندم 9 00:03:46,745 --> 00:03:49,280 حالا هم دارم ميرم به .همونا حمله کنم 10 00:03:49,315 --> 00:03:51,449 .اين ناوگان سلطنتيه 11 00:03:51,484 --> 00:03:53,452 ،و تو هم ديگه يک قاچاقچي نيستي .يک ناخداي ارشدي 12 00:03:53,487 --> 00:03:56,722 درسته الان چندين ناوگان سلطنتي .وجود داره 13 00:03:56,756 --> 00:03:58,325 .نه بعد از امشب 14 00:03:58,359 --> 00:04:01,393 با طلوع آفتاب (استانيس) روي تخت ...آهنين ميشينه 15 00:04:01,428 --> 00:04:02,828 .و تو هم دست راست اون ميشي... 16 00:04:02,863 --> 00:04:05,164 .خدايان بهمون کمک کنن - .خدا - 17 00:04:05,198 --> 00:04:07,266 پدر، فقط يک خدا وجود داره و .اون هم مراقب ماست 18 00:04:07,301 --> 00:04:10,003 يعني مراقب اونا نيست؟ - .مراقب هممون هست - 19 00:04:10,038 --> 00:04:13,640 مردمي که در پايتخت زندگي ميکنن .شاه قلابي (جوفري باراتئون) رو انتخاب نکردن 20 00:04:13,641 --> 00:04:16,209 وقتي سرشو روي نيزه ببينن .خيلي خوشحال ميشن 21 00:04:16,244 --> 00:04:18,846 .ولي اول بايد بذاريمش سر نيزه 22 00:04:18,880 --> 00:04:21,415 .ده برابر اونا کشتي داريم 23 00:04:21,449 --> 00:04:23,552 .پنج برابر اونا سرباز داريم 24 00:04:23,586 --> 00:04:25,820 .تابحال کسي نتوسته از اون ديوارها بگذره 25 00:04:25,855 --> 00:04:28,022 ...افرادي هم که از ديوارها محافظت ميکنن 26 00:04:28,057 --> 00:04:31,026 وقتي تو رو ديدن بعنوان يک ناجي... .نگات نميکنن 27 00:04:31,060 --> 00:04:34,396 بعنوان غريبه اي ميبينن که .اومده شهرشونو به آتش بکشه 28 00:04:34,430 --> 00:04:37,131 .من به "خداي نور" ايمان دارم 29 00:04:37,165 --> 00:04:39,068 .به نهضتمون ايمان دارم 30 00:04:40,570 --> 00:04:42,238 .به ناخدامون ايمان دارم 31 00:05:16,910 --> 00:05:19,211 تو ميترسي، شير من؟ 32 00:05:23,382 --> 00:05:28,386 اگر شهر سقوط کنه، (استانيس) تمام .لانيستر)هايي رو که پيدا کنه ميسوزونه) 33 00:05:30,122 --> 00:05:32,523 .البته که ميترسم 34 00:05:34,959 --> 00:05:37,127 .من اجازه نميدم به تو آسيب بزنن 35 00:05:41,633 --> 00:05:43,468 .من يک (لانيستر)م 36 00:05:43,502 --> 00:05:47,171 .انتخاب ديگه اي ندارم 37 00:05:47,206 --> 00:05:49,307 .ولي اين جنگ تو نيست 38 00:05:55,814 --> 00:05:57,549 .الان هست 39 00:06:00,920 --> 00:06:04,790 تو نميتوني با عشقبازي کردن .از زير همه چيز در بري 40 00:06:06,159 --> 00:06:07,961 .تا حالاش که در رفتم 41 00:06:11,165 --> 00:06:14,169 يادت مياد داخل چادرت وقتي با من آشنا شدي چي گفتي؟ 42 00:06:16,139 --> 00:06:19,509 گفته بودي طوري باهام عشقبازي کن .که انگار امروز روز آخر عمرته 43 00:06:32,553 --> 00:06:34,687 ...همونطور که ميدونيد علياحضرت 44 00:06:34,722 --> 00:06:37,356 ،وظيفه يک استاد... ...در کنار بجا آوردن 45 00:06:37,391 --> 00:06:40,761 خواسته هاي خانداني که بهش... ...خدمت ميکنه 46 00:06:40,795 --> 00:06:43,565 در زمان جنگ هم راهنمايي... ...کردن و 47 00:06:43,599 --> 00:06:46,835 .نصيحت دادنه... 48 00:06:46,869 --> 00:06:49,271 .هميشه عاقلانه و سنجيده صحبت کردي 49 00:06:49,305 --> 00:06:51,774 ...اگر حالا - ...وظايف - 50 00:06:51,808 --> 00:06:55,879 يک استاد در هنگام... ...جنگ و آشفتگي 51 00:06:55,913 --> 00:07:00,417 .اهميت بيشتري پيدا ميکنه... 52 00:07:00,452 --> 00:07:03,788 ...دوره پادشاه (آريس) رو بياد ميارم که 53 00:07:03,822 --> 00:07:05,523 چيزي براي من آورديد؟ 54 00:07:05,558 --> 00:07:07,692 .بله 55 00:07:11,164 --> 00:07:13,399 ."جوهر "سگ انگور 56 00:07:13,433 --> 00:07:18,338 .به اندازه ايکه موثره خطرناک هم هست 57 00:07:18,372 --> 00:07:20,840 با ريختن يک قطره در ...يک پياله شراب 58 00:07:20,875 --> 00:07:25,011 اعصاب ناراحت رو... .آروم ميکنه 59 00:07:25,045 --> 00:07:27,813 ...سه قطره از اون يک خواب عميق 60 00:07:27,848 --> 00:07:30,783 .و بدون رويا تامين ميکنه... 61 00:07:30,817 --> 00:07:32,551 ...ولي ده قطره اون 62 00:07:32,586 --> 00:07:34,820 .مدونم ده قطرش چکار ميکنه 63 00:07:34,854 --> 00:07:38,890 ...علياحضرت، با اجازتون - .اجازه نميدم - 64 00:07:40,693 --> 00:07:42,861 .کارهايي براي انجام دادن داريد 65 00:07:42,895 --> 00:07:45,898 مطمئنم که انسانهاي شجاع به .دانايي شما نياز پيدا ميکنن 66 00:07:47,167 --> 00:07:50,203 ...آره، محاصره ها خيلي 67 00:07:50,237 --> 00:07:52,805 .مواظب پله ها باشيد استاد اعظم .تعدادشون زياده 68 00:07:55,008 --> 00:07:57,410 .علياحضرت 69 00:08:00,348 --> 00:08:03,284 #و اون حرف زد# 70 00:08:03,318 --> 00:08:07,889 #لُرد کاستامر# 71 00:08:07,923 --> 00:08:10,692 #ولي حالا باران# 72 00:08:10,726 --> 00:08:12,961 #که به سرسراش اشک ميريزه# 73 00:08:12,996 --> 00:08:17,567 #کسي هم نيست که بشنوه# 74 00:08:17,602 --> 00:08:20,136 #آره، حالا باران# 75 00:08:20,170 --> 00:08:22,572 #که به سرسراش اشک ميريزه# 76 00:08:22,606 --> 00:08:28,377 حتي يک روح هم نيست# #که صداشو بشنوه 77 00:08:28,411 --> 00:08:32,082 !بسلامتي - !بسلامتي (لانيستر)ها - 78 00:08:32,116 --> 00:08:34,350 آواز (لانيستر) رو از کچا ياد گرفتي؟ 79 00:08:34,385 --> 00:08:36,820 .از (لانيستر)هاي مست 80 00:08:38,155 --> 00:08:39,856 .صداي قشنگي داري 81 00:08:39,890 --> 00:08:41,724 .متشکرم 82 00:08:41,759 --> 00:08:43,226 .از دماغت خوشم اومد 83 00:08:43,260 --> 00:08:46,195 چند بار شکسته؟ 84 00:08:47,966 --> 00:08:49,767 .بذار ببينم 85 00:08:49,801 --> 00:08:53,504 .اولين بارش 5 سالم بود 86 00:08:53,538 --> 00:08:55,313 .مادرم با ميله تنور زده بود 87 00:08:56,841 --> 00:08:59,142 .ولي هدفش من نبودم 88 00:08:59,177 --> 00:09:01,211 .ميخواست برادر کوچکمو بزنه 89 00:09:01,246 --> 00:09:02,880 .حالا هم کلي شر شده 90 00:09:02,915 --> 00:09:06,817 .دفعه دوم 9 سالم بود 91 00:09:06,851 --> 00:09:09,953 با چند تا بچه بزرگتر از .خودم دعوا کرده بودم 92 00:09:09,988 --> 00:09:12,189 .اونا برنده شدن 93 00:09:12,223 --> 00:09:13,824 ...دفعه سوم 94 00:09:21,233 --> 00:09:24,169 بگذريم، فکر نکنم دلت بخواد .دفعه سومي رو بشنوي 95 00:09:27,841 --> 00:09:29,842 .دماغ بيچاره 96 00:09:29,877 --> 00:09:31,678 .ناراحت اون نشو 97 00:09:31,712 --> 00:09:33,915 قبل از اينکه شب تموم بشه .راه کونتو پيدا ميکنه 98 00:09:45,561 --> 00:09:47,596 .خوش اومديد دوستان 99 00:09:51,368 --> 00:09:53,302 .نوشيدنيها مهمون من 100 00:10:02,880 --> 00:10:04,782 .انگار منو زياد دوست نداره 101 00:10:18,030 --> 00:10:19,730 تو فکر ميکني مرد قوي هستي؟ 102 00:10:21,668 --> 00:10:25,171 .اونو ميشناسم 103 00:10:28,408 --> 00:10:30,609 .اينجا خيلي گرمه 104 00:10:30,644 --> 00:10:32,645 ...زناي خيلي خوشگل و 105 00:10:32,679 --> 00:10:34,313 .آبجوي سياه داريم... 106 00:10:34,347 --> 00:10:37,317 .به همه ميرسه 107 00:10:37,351 --> 00:10:39,052 ...ولي تنها چيزيکه تو ميخواي اينه 108 00:10:39,086 --> 00:10:42,088 يکي از ما رو بدون اينکه زني... ...برامون بفرستي 109 00:10:42,123 --> 00:10:44,024 .زير خاک سرد دفن کني... 110 00:10:44,058 --> 00:10:46,993 .زير خاک هم زنا هستن 111 00:10:47,027 --> 00:10:49,662 .بعضيهاشونو من به اونجا فرستادم 112 00:10:49,697 --> 00:10:52,866 .بعضيهاشونم تو 113 00:10:52,901 --> 00:10:56,237 کردنو، نوشيدنو و آواز .خوندنو دوست داري 114 00:10:59,273 --> 00:11:01,808 ...ولي کُشتن 115 00:11:01,842 --> 00:11:04,677 .در اصل کُشتن رو بيشتر دوست داري 116 00:11:04,711 --> 00:11:07,781 .درست مثل مني 117 00:11:10,517 --> 00:11:12,618 .فقط کوچولوتري 118 00:11:14,521 --> 00:11:16,288 .ولي فرزم 119 00:11:20,627 --> 00:11:23,363 لُردت "شيطان کوچيک" دلش .برات تنگ ميشه 120 00:11:29,204 --> 00:11:32,007 .آره 121 00:11:33,710 --> 00:11:36,879 .گمونم يه روز دلتنگم بشه 122 00:11:54,198 --> 00:11:58,801 موافقي قبل از جنگ يه مشروب بخوريم؟ نظرت چيه؟ 123 00:12:09,680 --> 00:12:12,114 .هميشه از ناقوسها متنفر بودم 124 00:12:12,148 --> 00:12:13,949 .زمانهاي وحشتناک بصدا درميان 125 00:12:13,983 --> 00:12:16,652 ،وقتي پادشاهي ميميره ...شهر محاصره ميشه 126 00:12:16,686 --> 00:12:18,888 .يک عروسي - .آره - 127 00:12:21,025 --> 00:12:22,927 پودريک) بود، مگه نه؟) 128 00:12:22,961 --> 00:12:25,297 .اون قسمت "مگه نه" آخرش جالب بود 129 00:12:25,331 --> 00:12:28,801 انگار که اسم تمام بچه هاي .توي شهرو بلد نيستي 130 00:12:28,835 --> 00:12:31,538 کاملا مطمئن نيستم که متوجه .منظورت شده باشم 131 00:12:31,572 --> 00:12:35,008 من خيلي مطمئنم که تو کاملا مطمئني .منظور من چي بوده 132 00:12:35,043 --> 00:12:37,577 به اون اعتماد داري؟ 133 00:12:40,949 --> 00:12:42,783 .بطرز عجيبي آره 134 00:12:43,952 --> 00:12:45,919 .خوبه 135 00:12:51,091 --> 00:12:53,225 .نقشه اي که ميخواستيد 136 00:12:57,664 --> 00:13:00,067 زير شهر بايد حدود 32 کيلومتر .تونل وجود داشته باشه 137 00:13:00,101 --> 00:13:01,802 .به 80 کيلومتر نزديکتره 138 00:13:01,836 --> 00:13:05,506 تارگاريان)ها اين شهر رو طوري) ...احداث کردن که در مقابل محاصره، مقاومت 139 00:13:05,540 --> 00:13:09,277 کنه و در صورت لزوم راه... .فرار هم مهيا کردن 140 00:13:09,311 --> 00:13:11,247 .من فرار نميکنم 141 00:13:11,281 --> 00:13:13,249 ،اگه شنيدنش عجيبم باشه .ناخداي کشتي منم 142 00:13:13,283 --> 00:13:14,951 ،اگه کشتي غرق بشه .منم باهاش غرق ميشم 143 00:13:14,985 --> 00:13:16,820 .خوبه که اينو ميشنوم 144 00:13:16,854 --> 00:13:18,988 ولي مطمئنم خيلي از ناخداها وقتي ...کشتيشون روي آبه 145 00:13:19,023 --> 00:13:22,492 .همين حرفو ميزنن... 146 00:13:22,526 --> 00:13:25,261 بنظر مياد براي جنگ خوب .آماده شديد، لُرد من 147 00:13:25,295 --> 00:13:26,664 .اما آماده نيستم 148 00:13:26,698 --> 00:13:29,633 ،بخاطر صلاح هممون .اميدوارم که اشتباه ميکنيد 149 00:13:29,667 --> 00:13:33,770 طبق گفته هاي پرنده هام ...(استانيس باراتئون) 150 00:13:33,805 --> 00:13:37,340 "با يک راحبه "سرخ" از "آشائي... .رابطه نزديکي پيدا کرده 151 00:13:37,375 --> 00:13:38,708 که چي؟ 152 00:13:38,743 --> 00:13:42,247 قدرتهاي قديم رو باور نداريد لُرد من؟ 153 00:13:42,314 --> 00:13:45,450 جادوهاي خون، نفرينها، شکل عوض کنها، چي فکر کردي؟ 154 00:13:45,484 --> 00:13:50,021 .گمونم چيزي رو که ديديد باور ميکنيد 155 00:13:50,056 --> 00:13:52,824 و چيزايي که آدماي مورد .اعتمادتون ديدن 156 00:13:54,026 --> 00:13:56,961 احتمالا بطور کامل به من .اعتماد نداريد 157 00:13:56,995 --> 00:13:58,897 .تو خودتو ناراحت نکن 158 00:13:58,931 --> 00:14:00,866 .به خودم هم کاملا اعتماد ندارم 159 00:14:00,900 --> 00:14:03,735 ...ولي من يه چيزايي ديدم 160 00:14:03,769 --> 00:14:06,404 و شنيدم که شما دلتون... ...نميخواست بشنويد 161 00:14:06,438 --> 00:14:11,107 و به خودم هم ميگم ايکاش... .نشنيده بودم 162 00:14:13,645 --> 00:14:16,780 گمونم به شما نگفته بودم که .چطور بريده شدم 163 00:14:18,017 --> 00:14:20,384 .نه، يادم نمياد گفته باشيد 164 00:14:22,021 --> 00:14:24,223 .يه روز بهتون ميگم 165 00:14:26,092 --> 00:14:29,830 (نيروهاي سياه"، براي لُرد (استانيس" ...يک ارتش تامين کرد 166 00:14:29,898 --> 00:14:33,167 .و راهشو تا دروازه ما باز کرد... 167 00:14:33,202 --> 00:14:37,405 ...به چيزي بدتر از اين نميتونم فکر کنم 168 00:14:37,440 --> 00:14:40,808 آدمي که به اون نيروها خدمت ميکنه... .روي تخت آهنين بشينه 169 00:14:40,842 --> 00:14:42,309 ...امشب هم 170 00:14:42,343 --> 00:14:46,614 گمون ميکنم کس ديگه اي بجز شما... .نميتونه جلوي اونو بگيره 171 00:15:13,043 --> 00:15:15,180 .دارن به پادشاه جديد خوش آمد ميگن 172 00:15:15,214 --> 00:15:18,049 ناقوسي نميشناسم که براي .تسليم شدن زده بشه 173 00:15:19,384 --> 00:15:21,319 ميخوان با ما همنوازي کنن؟ .ما هم مينوازيم 174 00:15:21,353 --> 00:15:24,254 .طبلها - !طبلها - 175 00:15:49,683 --> 00:15:52,752 ...يادت نره تا کشتيها به تنگه - .وارد نشدن منتظر ميمونم - 176 00:15:52,786 --> 00:15:54,139 ...بايد کاملا برن داخلش که 177 00:15:54,164 --> 00:15:55,789 !مفهوم داخل رو نفهميدم 178 00:15:55,790 --> 00:15:58,158 ميدوني از اون چطور استفاده ميکنن؟ - .قبلا هيزم شکستم - 179 00:15:58,192 --> 00:16:00,627 نه، برادرم رو در حال هيزم شکستن .ديده بودم 180 00:16:00,661 --> 00:16:02,529 من ديدم که تو با يه سپر .آدم کشتي 181 00:16:02,564 --> 00:16:04,465 .و با تبر کسي نميتونه جلوتو بگيره 182 00:16:05,767 --> 00:16:08,302 .کشته نشو - .تو هم دوست من - 183 00:16:08,337 --> 00:16:11,706 حالا دوست شديم؟ - .البته که شديم - 184 00:16:11,740 --> 00:16:14,775 چون پول بهت پرداخت ميکنم دليل .نميشه که دوستيمون خراب بشه 185 00:16:14,776 --> 00:16:16,243 .حتي محکمتر هم ميشه 186 00:16:16,277 --> 00:16:19,047 محکمتر ميشه؟ حرفايي که از .يک سرباز نميشه شنيد 187 00:16:19,081 --> 00:16:21,915 با کسانيکه اينجوري حرف ميزدن .زياد وقت گذروندم 188 00:16:32,994 --> 00:16:36,196 ...(ليدي (سانسا) و (شيلا 189 00:16:36,230 --> 00:16:37,865 .(شي) 190 00:16:37,899 --> 00:16:39,467 .شي، بله 191 00:16:39,501 --> 00:16:41,602 خواهرم خواسته شما هم بهمراه ...بانوهاي اصيل 192 00:16:41,637 --> 00:16:43,271 .به اطاق (ميگور) بيائيد... 193 00:16:43,306 --> 00:16:44,695 ...بله خواستن لُرد من 194 00:16:44,720 --> 00:16:46,841 ولي شاه (جوفري) دنبالم فرستاد... .که بيام بدرقشون کنم 195 00:16:48,043 --> 00:16:49,079 .(سانسا) 196 00:16:49,113 --> 00:16:51,281 خواهرزادم، (جوفري) يک .عاشق پيشه واقعيه 197 00:16:51,315 --> 00:16:53,216 !سانسا)، بيا اينجا) 198 00:16:55,586 --> 00:16:57,987 براي اينکه بسلامت برگرديد .دعا ميکنم، لُرد من 199 00:16:58,022 --> 00:16:59,522 واقعا؟ 200 00:16:59,556 --> 00:17:02,058 درست مثل دعايي که .براي پادشاه ميکنم 201 00:17:06,364 --> 00:17:07,798 .مراقب خودتون باشيد بانوي من 202 00:17:07,832 --> 00:17:09,966 .شما هم، شير من 203 00:17:15,172 --> 00:17:18,040 .پادشاهت داره به جنگ ميره 204 00:17:18,074 --> 00:17:21,011 .بايد اونو با يک بوسه بدرقه کني 205 00:17:21,046 --> 00:17:23,280 .شمشير جديدم 206 00:17:23,315 --> 00:17:25,082 .(اسمشو گذاشتم "هارت ايتر" (قلب خور 207 00:17:27,485 --> 00:17:29,153 .ببوسش 208 00:17:38,731 --> 00:17:42,667 وقتي برگشتم دوباره ميبوسي و .مزه خون عموم رو ميچشي 209 00:17:42,701 --> 00:17:44,468 ميخواين خودتون اونو بکشيد؟ 210 00:17:44,502 --> 00:17:47,938 البته اگه (استانيس) انقدر .احمق باشه که نزديکم بشه 211 00:17:47,972 --> 00:17:50,975 يعني ميخواين بيرون دروازه ها با پيش قراولان بجنگيد؟ 212 00:17:51,009 --> 00:17:53,744 ...يک پادشاه نقشه هاي جنگي شو 213 00:17:53,779 --> 00:17:56,180 .با يک دختر احمق درميون نميذاره... 214 00:17:56,214 --> 00:17:59,150 .معذرت ميخوام اعلاحضرت .حق با شماست. کار احمقانه اي کردم 215 00:17:59,184 --> 00:18:01,386 .البته که در گروه پيش قراولان خواهيد بود 216 00:18:01,420 --> 00:18:03,388 ،(ميگن برادرم (راب ...توي جنگ به 217 00:18:03,423 --> 00:18:05,090 .سختترين ميره... 218 00:18:05,125 --> 00:18:06,926 .ولي اون فقط يه حقه بازه 219 00:18:06,961 --> 00:18:09,563 .نوبت برادرت هم ميرسه 220 00:18:09,597 --> 00:18:12,566 اونموقع مزه خون اونم از .هارت ايتر" ميچشي" 221 00:18:24,680 --> 00:18:27,515 بعضي از اون بچه ها .ممکنه برنگردن 222 00:18:27,549 --> 00:18:29,684 .جوفري) برميگرده) 223 00:18:29,718 --> 00:18:31,452 .بدترينها هميشه زنده ميمونن 224 00:18:32,286 --> 00:18:34,488 .بيائيد بانوي من 225 00:18:47,067 --> 00:18:48,200 .اعلاحضرت 226 00:19:21,612 --> 00:19:25,516 ناوگانمون کجاست؟ - .تو راه - 227 00:19:25,727 --> 00:19:28,964 چرا الان اينجا نيستن؟ - !دارن ميرسن - 228 00:19:29,719 --> 00:19:33,322 سگ شکاري، به "دست راست" بگو .پادشاه يک سوال ازش کرد 229 00:19:33,356 --> 00:19:35,391 .پادشاه يک سوال از شما کرد 230 00:19:35,425 --> 00:19:37,860 ،سر (لانسل)، به سگ شکاري بگيد ...به پادشاه بگه 231 00:19:37,895 --> 00:19:39,696 .دست راستشون" الان خيلي کار داره"... 232 00:19:39,731 --> 00:19:42,899 دست راست" پادشاه براي" ...اينکه به پادشاه بگيد 233 00:19:42,900 --> 00:19:44,634 اگه به "سگ شکاري" بگم ...تو رو از وسط دو نصف کنه 234 00:19:44,668 --> 00:19:46,202 .بدون اينکه دوباره فکر کنه انجام ميده... 235 00:19:46,237 --> 00:19:48,037 .اونموقعع صاحب دو تا "دست راست" ميشي 236 00:19:48,071 --> 00:19:50,106 .ولي به اندازه اسمش قشنگ نميشد 237 00:19:51,141 --> 00:19:53,942 اگه منو به دو نيم کني .نميتونم علامت بفرستم 238 00:19:53,976 --> 00:19:55,611 .علامت نباشه، نقشه اي هم نيست 239 00:19:55,645 --> 00:19:57,685 نقشه هم که نباشه ...استانيس باراتئون) وارد شهر ميشه) 240 00:19:57,710 --> 00:20:02,106 روي تخت آهنين ميشينه و کله... .کوچولوي تو رو روي يکي از درا آويزون ميکنه 241 00:20:02,353 --> 00:20:04,721 ...خيلي تفريح ميکنيم 242 00:20:04,755 --> 00:20:06,590 ولي احتمالا سر خودم هم... .اونجا قرار ميگيره 243 00:20:06,624 --> 00:20:08,492 ...نه اينکه سرمو زياد دوست داشته باشم 244 00:20:08,526 --> 00:20:12,030 ولي هنوز نميخوام ازش... .جدا بشم 245 00:20:14,434 --> 00:20:16,102 کشتيهاشون کجاست؟ 246 00:20:16,136 --> 00:20:18,971 .حمله شبانه زيرکانه بود .اونا رو غافلگير کرديم 247 00:20:19,006 --> 00:20:22,108 لُرد (واريس) حتي ميدونه سه روز .قبل در صبحانه چي خورده 248 00:20:22,142 --> 00:20:23,742 .هيچوقت غافلگير نميشن 249 00:20:23,777 --> 00:20:25,712 اگر درست باشه که بر سر ...رتبه اختلاف پيدا کردن 250 00:20:25,746 --> 00:20:27,914 .ممکنه دريانوردانش شورش کرده باشن... 251 00:20:27,948 --> 00:20:30,050 .ممکنه 252 00:20:45,800 --> 00:20:47,834 نميدونم چرا ميخواد .اينجا باشم 253 00:20:47,868 --> 00:20:50,804 .همش بهم ميگه احمق .از من متنفره 254 00:20:50,838 --> 00:20:55,041 شايدم از شما، کمتر از ديگران .متنفر باشه 255 00:20:55,076 --> 00:20:57,045 .گمون نميکنم 256 00:20:57,079 --> 00:20:59,981 .شايدم به شما حسودي ميکنه 257 00:21:00,015 --> 00:21:01,983 چرا به من حسودي کنه؟ 258 00:21:02,018 --> 00:21:04,019 .(سانسا) 259 00:21:07,190 --> 00:21:10,059 نگران شده بودم که قمري کوچولومون .به کجا پرواز کرده 260 00:21:10,093 --> 00:21:13,531 .رنگ پريده بنظر مياي دخترم 261 00:21:13,565 --> 00:21:15,666 گل سرخت هنوز در حال باز شدنه؟ 262 00:21:15,701 --> 00:21:17,869 .بله 263 00:21:17,903 --> 00:21:19,570 با محيط سازگاره، مگه نه؟ 264 00:21:19,605 --> 00:21:23,541 ،اون بيرون خون سربازا ميريزه .اينجا هم خون تو 265 00:21:23,575 --> 00:21:25,576 .براي ليدي (سانسا) شراب بريز 266 00:21:25,611 --> 00:21:27,445 .تشنه نيستم علياحضرت 267 00:21:27,479 --> 00:21:31,016 چيه مگه؟ .منم که آب بهت ندادم 268 00:21:35,388 --> 00:21:38,258 اون اينجا چکار داره؟ - سر (ايلين) رو ميگيد؟ - 269 00:21:39,292 --> 00:21:41,894 .براي محافظت از ما اومده 270 00:21:41,928 --> 00:21:45,065 وقتي تبرها توي اون در فرو رفتن .از حضورش در اينجا خوشحال ميشيد 271 00:21:45,099 --> 00:21:47,367 ولي محافظايي هستند که .از ما دفاع کنن 272 00:21:47,402 --> 00:21:49,035 .محافظيني که بهشون پول پرداخت ميکنيم 273 00:21:49,070 --> 00:21:52,606 اگر شهر سقوط کنه اول .از همه اونا درهامونو ميشکنن 274 00:21:56,477 --> 00:21:59,012 سربازا يک مهتر و دو خدمتکار ...با يک اسب دزدي 275 00:21:59,047 --> 00:22:01,515 که پيمانه هاي طلايي بهمراه داشتن رو... .در حال فرار دستگير کردن 276 00:22:01,550 --> 00:22:03,818 .اولين خائنين جنگ 277 00:22:03,852 --> 00:22:05,486 .سر (ايلين) به اونا رسيدگي کنه 278 00:22:05,520 --> 00:22:09,290 بعنوان زهر چشم کله هاشون .روي اسطبل آويزون بشه 279 00:22:11,527 --> 00:22:13,361 تنها راهي که ميشه مردم ...رو وفادار نگه داشت 280 00:22:13,395 --> 00:22:16,532 اينه که که مطمئن بشي از تو بيشتر... .از دشمن ميترسن 281 00:22:16,566 --> 00:22:21,338 اگه به ملکه شدن فکر ميکني .اينو فراموش نکن 282 00:22:22,640 --> 00:22:25,076 گفته بوديد براي محافظت از .ما به اينجا اومده 283 00:22:27,180 --> 00:22:29,047 .همينطوره 284 00:22:29,082 --> 00:22:31,818 .خائنين همه مونو بخطر ميندازن 285 00:22:31,852 --> 00:22:33,587 .شراب 286 00:22:48,070 --> 00:22:50,004 .اونجا هستن 287 00:22:53,141 --> 00:22:57,278 .کماندارها جايگيري کنن - !کماندارها سر جاهاتون - 288 00:22:58,980 --> 00:23:01,116 !!کماندارها 289 00:23:06,922 --> 00:23:08,122 !تيرهاتونو بذاريد 290 00:23:08,157 --> 00:23:10,725 !تيرها گذاشته بشه 291 00:23:11,760 --> 00:23:14,595 .سر جاشون بمونن - !سر جاتون بمونيد - 292 00:23:14,629 --> 00:23:16,831 چکار ميکني؟ !بايد حمله کنيم 293 00:23:16,865 --> 00:23:21,135 .سر جاشون بمونن - !سنگها آماده اند - 294 00:23:21,170 --> 00:23:23,471 !صبر کنيد 295 00:23:24,907 --> 00:23:28,109 .فقط يک کشتي هست بقيه شون کجاست؟ 296 00:23:29,044 --> 00:23:31,112 بقيه شون کجاست؟ 297 00:23:35,485 --> 00:23:36,985 .فقط يک کشتي هست 298 00:23:40,658 --> 00:23:42,759 !کماندارها، آماده بشيد 299 00:23:42,793 --> 00:23:44,194 !افراد جايگيري کنيد 300 00:23:44,228 --> 00:23:46,763 !بذارين - !تيرها رو بذارين - 301 00:23:47,833 --> 00:23:49,802 !بکش 302 00:23:54,875 --> 00:23:56,410 !صبر کن 303 00:23:56,444 --> 00:23:58,479 !صبر کن 304 00:24:06,222 --> 00:24:07,856 .روي عرشه کسي نيست 305 00:24:41,259 --> 00:24:42,460 ."آتش ديوانه" 306 00:24:42,494 --> 00:24:45,663 !دور شيد !دور شيد 307 00:25:10,423 --> 00:25:12,891 !(ماتوس) !خم شو 308 00:26:46,689 --> 00:26:49,057 .براي پياده شدن به خشکي آماده شيد - ...اعلاحضرت - 309 00:26:49,092 --> 00:26:51,193 .کوتوله بازي کوچولوشو کرد 310 00:26:51,227 --> 00:26:53,662 ..."آتش ديوانه" - .براي دفعه دوم نميتونه بازي کنه - 311 00:26:53,696 --> 00:26:55,966 .از دروازه خيلي دوريم 312 00:26:56,000 --> 00:26:58,802 ...آتشهاشون ، تيراندازاشون 313 00:26:58,836 --> 00:27:01,671 .صدها نفر ميميرن... 314 00:27:01,705 --> 00:27:03,840 .هزاران 315 00:27:17,022 --> 00:27:19,122 !با من بيايد و اين شهرو بگيريم 316 00:27:37,876 --> 00:27:39,676 .سانسا)، بيا اينجا قمري کوچولو) 317 00:27:46,085 --> 00:27:48,086 .ملکه 318 00:27:48,120 --> 00:27:51,522 چکار ميکني؟ - .دعا ميکنم - 319 00:27:51,556 --> 00:27:53,991 .تو بي نقصي درست ميگم؟ 320 00:27:54,026 --> 00:27:56,361 دعا کردن؟ 321 00:27:56,396 --> 00:27:58,229 براي چي دعا ميکني؟ 322 00:27:58,264 --> 00:28:00,665 .براي اينکه خدايان به هممون رحم کنن 323 00:28:01,699 --> 00:28:03,901 به هممون؟ 324 00:28:03,935 --> 00:28:06,536 .بله علياحضرت - حتي من؟ - 325 00:28:06,571 --> 00:28:08,471 .البته علياحضرت 326 00:28:08,506 --> 00:28:10,173 جوفري) چي؟) 327 00:28:12,110 --> 00:28:15,612 ...جوفري) عشق) - .خفه شو دختر احمق - 328 00:28:15,646 --> 00:28:18,682 به خدايان دعا ميکنم که به همه" ".ما رحم کنه 329 00:28:18,716 --> 00:28:21,185 .خدايان رحم ندارن .براي همين خدا شدند 330 00:28:22,521 --> 00:28:25,523 وقتي پدرم منو موقع دعا کردن .ديده بود اينو بهم گفت 331 00:28:26,726 --> 00:28:28,962 .مادرم مرده بود 332 00:28:28,996 --> 00:28:34,000 هنوز مفهوم و قطعيت مرگ رو .بطور کامل درک نکرده بودم 333 00:28:34,035 --> 00:28:36,436 ...فکر کرده بودم اگه خيلي خيلي دعا کنم 334 00:28:36,471 --> 00:28:39,672 .خدايان مادرمو بهم ميدن. 4 سالم بود... 335 00:28:39,707 --> 00:28:42,475 پدرتون به خدايان اعتقاد ندارن؟ 336 00:28:42,509 --> 00:28:45,245 .اعتقاد داره ولي زياد دوستشون نداره 337 00:28:48,349 --> 00:28:50,283 .يکي هم براي اون بريز 338 00:28:53,920 --> 00:28:55,754 .بگير 339 00:28:57,123 --> 00:28:58,491 .بشين 340 00:28:58,525 --> 00:29:00,527 .بنوش 341 00:29:03,365 --> 00:29:05,900 .اونجوري نه .بنوش، دختر 342 00:29:09,037 --> 00:29:11,239 .من بايد يه مرد بدنيا ميومدم 343 00:29:11,273 --> 00:29:17,013 بجاي اينکه با مرغاي ترسو اينجا تپيده بشم .ترجيح ميدادم با 1000 شمشير روبرو بشم 344 00:29:17,047 --> 00:29:20,851 .اونا مهمانهاي تحت حمايت شما هستن .اونارو شما خبر کرديد 345 00:29:20,885 --> 00:29:23,019 .چونکه از من اين انتظار ميره 346 00:29:23,053 --> 00:29:27,357 درست انتظاري که وقتي ملکه .جوفري) شدي از تو دارن) 347 00:29:27,392 --> 00:29:30,729 اگه برادر بيچارم ...يه جوري بتونه پيروز بشه 348 00:29:30,763 --> 00:29:34,599 ...اين مرغا ميرن پيش خروسهاشون... 349 00:29:34,667 --> 00:29:38,070 و براشون تعريف ميکنن که چقدر... ...شجاعت من براشون الهام بخش بوده 350 00:29:38,104 --> 00:29:39,905 .و چطور اونارو زنده نگه داشتم... 351 00:29:39,939 --> 00:29:42,208 اگه شهر سقوط کنه چي؟ 352 00:29:44,177 --> 00:29:47,013 تو بدت نمياد، نه؟ 353 00:29:47,047 --> 00:29:49,148 ...قلعه سرخ يه مدت دوام مياره 354 00:29:49,183 --> 00:29:50,984 در اين مدت هم من از... ...ديوارها ميگذرم و 355 00:29:51,018 --> 00:29:53,986 شخصا خودمو تسليم... .لُرد (استانيس) ميکنم 356 00:29:54,021 --> 00:29:56,556 اگه بيرون دروازه هامون ...کس ديگه اي بود 357 00:29:56,590 --> 00:30:01,429 ميتونستم يه نمايش مخصوص ارائه... !.(بدم ولي (استانيس باراتئون 358 00:30:01,463 --> 00:30:05,232 از راه در آوردن يک اسب .راحتتر از اونه 359 00:30:08,269 --> 00:30:10,470 متعجبت کردم قمري کوچولو؟ 360 00:30:10,505 --> 00:30:13,607 .تنها سلاح يک زن اشکهاش نيست 361 00:30:15,509 --> 00:30:17,811 .بهترينش بين رونهاشه 362 00:30:17,846 --> 00:30:21,082 .بايد ياد بگيري چطور استفاده کني .بنوش 363 00:30:24,419 --> 00:30:29,458 اگر شهر سقوط کنه نظري داري که چه اتفاقي ميافته؟ 364 00:30:29,492 --> 00:30:32,095 البته که نداري، درسته؟ 365 00:30:33,164 --> 00:30:37,235 ،شهر که سقوط کنه ...خانمهاي نازي که اينجا هستن 366 00:30:37,269 --> 00:30:40,304 همشون ممکنه يکم مورد... .تجاوز قرار بگيرن 367 00:30:40,339 --> 00:30:44,742 صبح که بشه نصفشون با يه .حرومزاده تو شکمشون بيدار ميشن 368 00:30:44,776 --> 00:30:47,612 اونموقست که بايد از .گل سرخت متشکر باشي 369 00:30:48,614 --> 00:30:53,083 وقتي خون يک مرد بجوش بياد هر .چيزي که پستون داشته باشه بنظرش قشنگ مياد 370 00:30:53,117 --> 00:30:54,751 ...و چيز با ارزشي مثل تو هم 371 00:30:54,786 --> 00:30:58,755 .خيلي خيلي زيبا ديده ميشه... 372 00:30:58,789 --> 00:31:01,024 ...يک تکه کيکي که 373 00:31:01,058 --> 00:31:03,295 .منتظر خورده شدنه... 374 00:31:05,665 --> 00:31:08,867 !سريعتر 375 00:31:08,868 --> 00:31:19,868 www.serial.bz serial.bz@gmail.com 376 00:31:24,618 --> 00:31:28,354 !دارن ميان !آماده بشيد 377 00:31:28,388 --> 00:31:31,591 (استانيس باراتئون) .آدم سخت گيريه 378 00:31:31,625 --> 00:31:34,061 !دارن ميان !دارن به ساحل ميان 379 00:31:34,930 --> 00:31:36,797 !روي همشون آتش ببارونيد 380 00:31:36,831 --> 00:31:38,565 !کماندارها 381 00:31:38,599 --> 00:31:40,000 !خيلي زيادن 382 00:31:40,034 --> 00:31:43,169 (سگ شکاري، براي هر سرباز (باراتئون ...که پاشو تو خشکي ميذاره 383 00:31:43,170 --> 00:31:45,305 يه جشن خوش آمد گوئي... .ترتيب بده 384 00:31:46,708 --> 00:31:50,077 .پود)، بطرف دروازه پادشاه بدو) 385 00:31:50,111 --> 00:31:51,845 تمام افراديکه از اونجا دفاع .ميکنن رو بيار اينجا 386 00:31:51,880 --> 00:31:53,914 .چشم جناب لُرد 387 00:31:55,216 --> 00:31:57,817 راه بيافتيد! (استانيس) داره براي .ما گوشت تازه ميفرسته 388 00:31:57,852 --> 00:31:59,786 !تو هم راه بيافت 389 00:32:01,189 --> 00:32:03,891 حتي اگه يکي از اون ...تيرهاي آتش دار نزديکم بيافته 390 00:32:03,925 --> 00:32:06,329 !تو رو با روده هاي خودت خفه ميکنم... 391 00:32:13,505 --> 00:32:15,606 !تيرها رو بذاريد 392 00:32:18,377 --> 00:32:21,212 !بکشيد 393 00:32:21,247 --> 00:32:24,549 !بکشيد - !بکشيد - 394 00:32:34,594 --> 00:32:35,963 !رها کنيد 395 00:32:36,197 --> 00:32:37,364 !رها کنيد 396 00:32:39,968 --> 00:32:42,736 !صف رو خراب نکنيد 397 00:32:46,908 --> 00:32:48,609 !بکشيد - !بکشيد - 398 00:32:48,643 --> 00:32:51,212 !رها کنيد !رها کنيد 399 00:33:35,859 --> 00:33:37,661 !سريع بطرف دروازه لجن 400 00:33:37,695 --> 00:33:40,864 !دو جوخه، بطرف سخره - !بطرف دروازه لجن - 401 00:33:40,898 --> 00:33:42,898 ...اگه کسي با يه شمشير تميز بميره 402 00:33:42,933 --> 00:33:45,901 !جسدشو ميکنم... 403 00:34:20,774 --> 00:34:23,976 (بچه که بوديم، من و (جيمي .خيلي شبيه هم بوديم 404 00:34:24,011 --> 00:34:26,380 .حتي پدرمون هم نميتونست تشخيص بده 405 00:34:26,414 --> 00:34:31,018 اصلا نميتونستم بفهمم چرا با ما .متفاوت رفتار ميکنن 406 00:34:31,052 --> 00:34:34,922 به (جيمي) آموزشهاي شمشير، نيزه ...و گرز داده ميشد 407 00:34:34,956 --> 00:34:37,758 ...و به من هم لبخند زدن... 408 00:34:37,792 --> 00:34:39,693 .آواز خوندن و سرگرم کردن رو... 409 00:34:39,727 --> 00:34:42,731 ...اون وارث "کسترلي راک" بود 410 00:34:42,765 --> 00:34:45,333 منم مثل اسبي بودم که ميتونستن... ...به يه غريبه بفروشن و اونم هر جا 411 00:34:45,367 --> 00:34:47,602 .که ميخواست ميتونست ببره... 412 00:34:47,636 --> 00:34:50,337 .شما ملکه (رابرت ) بوديد 413 00:34:50,371 --> 00:34:52,339 .تو هم ملکه (جوفري) ميشي .ازش لذت ببر 414 00:34:56,344 --> 00:34:57,978 .گمونم اون دختر رو نميشناسم 415 00:35:04,017 --> 00:35:05,851 .خوشگله 416 00:35:11,892 --> 00:35:14,027 بدترين احترام گذاشتني بود که .تابحال ديدم 417 00:35:14,061 --> 00:35:16,963 .ببين، اصلا سخت نيست .من تو 4 سالگي استاد اينکار شده بودم 418 00:35:16,998 --> 00:35:20,200 .کمرتو صاف کن و خم شو 419 00:35:22,570 --> 00:35:24,838 .بهتر شد .زود ياد ميگيري 420 00:35:24,873 --> 00:35:28,844 چند وقته به ليدي (سانسا) خدمت ميکني؟ 421 00:35:28,878 --> 00:35:31,814 .چند هفته اي ميشه علياحضرت 422 00:35:34,550 --> 00:35:36,918 کي از "لورات" جدا شدي؟ 423 00:35:38,287 --> 00:35:40,888 .قبلا يه خدمتکار اهل "لورات" داشتم 424 00:35:43,693 --> 00:35:46,094 .ولي اون دختر يه اصيلزاده بود 425 00:35:46,128 --> 00:35:47,996 .تو نيستي 426 00:35:51,767 --> 00:35:53,601 کي به "وستروس" اومدي؟ 427 00:35:53,635 --> 00:35:56,971 .ده سال پيش علياحضرت 428 00:35:57,005 --> 00:36:00,208 ده ساله از محلات غير اشرافي ...لورات" بدون ياد گرفتن" 429 00:36:00,242 --> 00:36:04,112 .احترام گذاشتن به قلعه سرخ اومدي... 430 00:36:05,281 --> 00:36:07,782 .حتما يه داستان جالبي داره 431 00:36:08,650 --> 00:36:10,118 اسمت چيه؟ 432 00:36:10,152 --> 00:36:12,654 .شي) علياحضرت) 433 00:36:12,689 --> 00:36:14,891 .(برامون يه قصه بگو (شي 434 00:36:20,698 --> 00:36:23,267 ...سيزده سالم که بود، من 435 00:36:24,803 --> 00:36:26,237 !علياحضرت 436 00:36:26,271 --> 00:36:29,341 چي شده؟ 437 00:36:29,376 --> 00:36:31,443 .شيطان کوچک" رودخانه رو به آتش کشيد" 438 00:36:31,478 --> 00:36:34,012 ،صدها کشتي .شايدم بيشترش دارن ميسوزن 439 00:36:34,047 --> 00:36:37,516 ...ناوگان (استانيس) نابود شد ولي 440 00:36:37,550 --> 00:36:40,752 ...ولي سربازانش 441 00:36:40,787 --> 00:36:43,287 بيرون از ديوارهاي شهر... .به خشکي اومدن 442 00:36:43,322 --> 00:36:45,424 جوفري) کجاست؟) 443 00:36:45,458 --> 00:36:47,726 .همراه لُرد (تيريون) روي برجهاست 444 00:36:47,760 --> 00:36:49,994 .برو زود اونو بيار تو 445 00:36:50,028 --> 00:36:52,964 ...ولي علياحضرت - چي؟ - 446 00:36:52,998 --> 00:36:55,233 وجود پادشاه روحيه خوبي .بوجود مياره 447 00:36:55,267 --> 00:36:57,869 .همين الان اونو ببر تو اطاقش 448 00:36:57,903 --> 00:36:59,872 اينجا نيارم؟ - بين زنها و بچه ها؟ - 449 00:36:59,906 --> 00:37:02,575 ميخواي بقيه زندگيش بعنوان يه ترسو مسخرش کنن؟ 450 00:37:02,609 --> 00:37:04,944 --نه ولي من - !گفتم الان - 451 00:37:10,217 --> 00:37:13,185 به تو در مورد سر (ايلين) دروغ .گفتم 452 00:37:14,955 --> 00:37:16,957 ميخواي حقيقت رو بشنوي؟ 453 00:37:16,991 --> 00:37:19,025 ميخواي بدوني اون واقعا براي چي اينجاست؟ 454 00:37:20,995 --> 00:37:22,796 .براي ما 455 00:37:22,831 --> 00:37:26,033 ،استانيس) ممکنه شهر رو بگيره) ...تخت رو هم ممکنه بگيره 456 00:37:26,067 --> 00:37:29,169 .ولي نميتونه ما رو زنده بدست بياره... 457 00:38:25,333 --> 00:38:28,035 !بريد عقب 458 00:38:34,910 --> 00:38:36,343 !نردبانها رو بذاريد 459 00:39:09,248 --> 00:39:12,417 !سريعتر حرومزاده ها، سريعتر 460 00:39:12,451 --> 00:39:14,486 !يالا، بکُشيد اين کثافتها رو 461 00:39:16,355 --> 00:39:18,657 .يه نوشيدني به من بديد 462 00:39:24,865 --> 00:39:27,900 آب لعنتي ميخوام چيکار؟ .شراب بيار 463 00:39:38,247 --> 00:39:40,348 ...يکم شير خنک و 464 00:39:40,383 --> 00:39:42,784 يک پياله تمشک هم بيارم براتون؟... 465 00:39:42,819 --> 00:39:44,453 .برو گوه بخور، کوتوله 466 00:39:44,521 --> 00:39:47,156 .تو طرف اشتباه ديواري 467 00:39:47,191 --> 00:39:50,226 .نيمي از افرادم مردن 468 00:39:50,261 --> 00:39:52,630 .بلک واتر" (آب سياه) داره ميسوزه" 469 00:39:52,664 --> 00:39:55,766 سگ، بهت دستور ميدم بري .بيرون و بجنگي 470 00:39:59,804 --> 00:40:01,772 .(تو محافظ پادشاهي (کلگان 471 00:40:01,806 --> 00:40:04,574 .اگه اونارو دفع نکني شهرو ميگيرن 472 00:40:04,609 --> 00:40:07,045 .شهر پادشاهتو 473 00:40:07,979 --> 00:40:10,281 .محافظين شاه رو گائيدم 474 00:40:11,549 --> 00:40:13,784 .شهرشم گائيدم 475 00:40:13,818 --> 00:40:15,619 .شاه رو هم گائيدم 476 00:40:33,407 --> 00:40:34,508 !ول کن 477 00:40:37,413 --> 00:40:39,648 !خيله خوب، برش گردونيد 478 00:40:42,653 --> 00:40:43,586 !ول کن 479 00:40:44,922 --> 00:40:46,991 !به جلو 480 00:40:47,326 --> 00:40:49,094 !ول کن 481 00:41:17,356 --> 00:41:20,458 !دارن از ديوار ميان بالا 482 00:41:20,492 --> 00:41:22,893 !کماندارا تو جبهه شمالين 483 00:41:26,332 --> 00:41:27,999 !اعلاحضرت 484 00:41:28,033 --> 00:41:31,369 ملکه، منو فرستاد که شما رو .به قلعه سرخ ببرم 485 00:41:33,471 --> 00:41:35,973 ،اگه از شهر خودت دفاع نکني اونا چرا دفاع کنن؟ 486 00:41:36,007 --> 00:41:37,775 مگه من چکار ميتونم بکنم؟ 487 00:41:37,809 --> 00:41:38,876 .رهبري کن 488 00:41:38,910 --> 00:41:42,681 برو پائين و در مقابل تجاوزگراني که .ميخوان اونارو بکشن مردمتو رهبري کن 489 00:41:42,715 --> 00:41:44,683 مادرم کاملا چي گفت؟ 490 00:41:44,717 --> 00:41:46,485 در مورد يک موضوع ضروري ميخواد باهام ملاقات کنه؟ 491 00:41:46,519 --> 00:41:48,287 .چيزي نگفت اعلاحضرت 492 00:41:49,889 --> 00:41:52,457 !همه بطرف برجها 493 00:41:53,693 --> 00:41:55,395 ،(سر (بوروس ...(سر (ماندون 494 00:41:55,429 --> 00:41:59,435 با عموم بمونيد و نماينده پادشاه... .در ميدان جنگ باشيد 495 00:42:00,734 --> 00:42:03,269 ...کمانداران، تو صفهاتون بمونيد 496 00:42:03,303 --> 00:42:05,138 !وگرنه شما رو من ميکشم... 497 00:42:08,509 --> 00:42:10,811 !آتش رو متوقف کنيد 498 00:42:21,556 --> 00:42:26,228 !بلند شو احمق - !تيرهاي زيادي لازم داريم - 499 00:42:29,065 --> 00:42:30,699 پادشاه کجاست؟ 500 00:42:30,734 --> 00:42:34,136 چرا پيش ما نيست؟ - ما براي کي داريم ميجنگيم؟ - 501 00:42:35,606 --> 00:42:37,206 کي ما رو رهبري ميکنه؟ 502 00:42:37,241 --> 00:42:39,710 .حمله رو من رهبري ميکنم 503 00:42:39,744 --> 00:42:41,412 .حمله رو من رهبري ميکنم 504 00:42:42,947 --> 00:42:44,783 چي داري ميگي تو؟ 505 00:42:44,818 --> 00:42:46,452 .پود)، کلاهخودمو بيار) 506 00:42:48,722 --> 00:42:50,890 سر (ماندون)، شما پرچم .پادشاه رو حمل ميکنيد 507 00:42:50,925 --> 00:42:53,459 !سربازا، بصف شيد 508 00:42:54,895 --> 00:42:56,130 !سربازها 509 00:42:57,165 --> 00:42:59,332 !سربازها 510 00:42:59,367 --> 00:43:02,035 .همه ميگن که من "نصف آدم" هستم 511 00:43:02,069 --> 00:43:04,771 اگه اينطوره خود شما چي هستيد؟ 512 00:43:04,805 --> 00:43:07,340 .خروجي ديگه اي بجز دروازه نيست 513 00:43:07,374 --> 00:43:09,108 !پشت در هم اونا هستن 514 00:43:09,142 --> 00:43:11,643 .يک خروجي ديگه هم هست .بهتون نشون ميدم 515 00:43:11,678 --> 00:43:14,548 !از پشتشون ميريم و کونشونو پاره ميکنيم 516 00:43:21,722 --> 00:43:23,522 .بخاطر پادشاهتون نجنگيد 517 00:43:23,556 --> 00:43:26,358 .بخاطر سلطنت اون هم نجنگيد 518 00:43:27,627 --> 00:43:29,962 .بخاطر شهرت نجنگيد .بخاطر افتخار هم نجنگيد 519 00:43:29,997 --> 00:43:32,398 ،براي ثروتمندها هم نجنگيد .چون شما ثروتمند نميشيد 520 00:43:32,432 --> 00:43:34,900 ،شهري که (استانيس) ميخواد غارتش کنه .شهر شماست 521 00:43:34,935 --> 00:43:36,969 اون دروازه شماست که .داره با سمبه ميزنه 522 00:43:37,003 --> 00:43:41,073 ،اگر وارد بشه ...خونه هاي شما رو آتش ميزنه 523 00:43:41,107 --> 00:43:43,610 ...پولاي شما رو ميدزده... 524 00:43:43,644 --> 00:43:46,479 .به زنان شما تجاوز ميکنه... 525 00:43:54,656 --> 00:43:57,425 کسانيکه دارن دروازه مون رو .ميکوبن همشون آدماي شجائين 526 00:43:58,527 --> 00:43:59,962 .بريم همشونو بکُشيم 527 00:44:22,521 --> 00:44:24,588 .توي جنگ شکست خورديم علياحضرت 528 00:44:25,690 --> 00:44:28,158 افراد (استانيس) پشت .دروازمون هستن 529 00:44:28,193 --> 00:44:30,629 شنل طلائيها" وقتي ديدن پادشاه" ...ترکشون کرده 530 00:44:30,663 --> 00:44:34,832 .رشادتشون رو از دست دادن... پسرم کجاست؟ - 531 00:44:34,867 --> 00:44:36,905 ميخوام اونو دوباره به .ميدان جنگ ببرم 532 00:44:37,041 --> 00:44:38,726 چرا برام مهم باشه که تو چي ميخواي؟ 533 00:44:39,870 --> 00:44:42,472 ...پسرمو برام - !حالا گوش بده ببين چي ميگم - 534 00:44:48,378 --> 00:44:51,647 .نترسيد .ملکه پل متحرک رو بالا کشيده 535 00:44:51,681 --> 00:44:53,916 .جائي مطمئنتر از اينجا نيست 536 00:44:53,950 --> 00:44:56,952 .جوفري) هم آسيب نديده) .شجاعانه داره ميجنگه 537 00:44:56,986 --> 00:44:58,854 شواليه ها هم پشت اون .بصف ايستادن 538 00:44:58,888 --> 00:45:00,422 .شهرو نجات ميدن 539 00:45:00,456 --> 00:45:02,992 ميشه دعا بخونيم؟ 540 00:45:04,027 --> 00:45:06,163 #مادر نجيب# 541 00:45:06,197 --> 00:45:08,865 #چشمه مرحمت# 542 00:45:08,899 --> 00:45:13,237 #پسرانمون رو از جنگ نجات بده# 543 00:45:13,271 --> 00:45:15,639 ...مادر# - !بايد از اينجا بريد - 544 00:45:15,674 --> 00:45:18,577 !بدويد به اطاقتون و در رو قفل کنيد 545 00:45:18,612 --> 00:45:21,981 .استانيس) به شما آسيب نميزنه) .ولي اون چرا 546 00:45:24,218 --> 00:45:25,918 .تو هم با من بيا 547 00:45:25,943 --> 00:45:27,654 .بايد با يکي خداحافظي کنم 548 00:45:27,655 --> 00:45:29,823 .مکله گفت به همه تجاوز ميکنن 549 00:45:29,858 --> 00:45:31,792 .کسي نميتونه به من تجاوز کنه 550 00:45:33,829 --> 00:45:36,932 !برو !بدو 551 00:46:14,405 --> 00:46:17,274 .ليدي به وحشت افتاده 552 00:46:17,308 --> 00:46:19,611 اينجا چکار داري؟ 553 00:46:19,645 --> 00:46:21,746 .زياد نميمونم 554 00:46:21,781 --> 00:46:24,415 .دارم ميرم - کجا؟ - 555 00:46:24,450 --> 00:46:28,019 .به جاييکه آتش نميگيره 556 00:46:29,521 --> 00:46:31,255 .شايد به شمال 557 00:46:31,289 --> 00:46:33,958 .ممکنه 558 00:46:33,992 --> 00:46:36,628 .پادشاه چي ميشه 559 00:46:36,662 --> 00:46:39,964 .بتنهايي هم خيلي خوب ميتونه بميره 560 00:46:45,336 --> 00:46:47,670 .ميتونم تو رو هم با خودم ببرم 561 00:46:47,705 --> 00:46:50,107 ."ميتونم ببرمت به "تپه زمستاني 562 00:46:55,179 --> 00:46:57,381 .مراقبت ميشم 563 00:46:59,318 --> 00:47:02,387 دلت ميخواد بري خونه؟ 564 00:47:05,024 --> 00:47:06,859 .جاي من اينجا امنه 565 00:47:06,894 --> 00:47:08,595 .استانيس) به من آسيب نميزنه) 566 00:47:10,465 --> 00:47:13,466 !به من نگاه کن 567 00:47:13,501 --> 00:47:15,836 .استانيس) يه قاتله) 568 00:47:15,870 --> 00:47:17,837 .لانيستر)ها قاتلن) 569 00:47:17,872 --> 00:47:20,640 .پدرت قاتل بود 570 00:47:20,676 --> 00:47:23,511 .برادرت قاتله 571 00:47:24,980 --> 00:47:27,181 .پسرانت هم يه روز قاتل ميشن 572 00:47:29,084 --> 00:47:31,986 .دنيا رو قاتلين بوجود آوردن 573 00:47:35,424 --> 00:47:37,926 .بنابراين به تماشا کردنشون عادت کن 574 00:47:41,631 --> 00:47:44,333 .تو به من صدمه نميزني 575 00:47:50,239 --> 00:47:53,143 .درسته قمري کوچولو، نميزنم 576 00:48:23,977 --> 00:48:26,078 !يالا حرومزاده ها !نردبونا رو بذارين 577 00:48:30,917 --> 00:48:32,718 !حمله کنيد 578 00:48:46,668 --> 00:48:48,169 !برش گردونيد 579 00:48:55,045 --> 00:49:00,115 !نيم مرد! نيم مرد !نيم مرد! نيم مرد 580 00:49:10,628 --> 00:49:12,296 .خودمو به گا دادم 581 00:50:06,287 --> 00:50:07,888 .آروم باش عزيزم 582 00:50:07,922 --> 00:50:09,990 .هنوز دارن ميجنگن 583 00:50:11,325 --> 00:50:14,595 .کسي به تو صدمه نميزنه 584 00:50:17,966 --> 00:50:20,267 .ميخوام برات يه قصه بگم 585 00:50:20,301 --> 00:50:23,636 قصه شير مادر و توله شو يادت مياد؟ 586 00:50:23,671 --> 00:50:26,639 .تو جنگل زندگي ميکردن - .جنگل پادشاه - 587 00:50:26,673 --> 00:50:28,942 .آره عزيزم 588 00:50:28,977 --> 00:50:32,413 تو جنگل پادشاه يک مادر با .فرزندش زندگي ميکردن 589 00:50:32,447 --> 00:50:34,548 .بچه شو خيلي دوست داشته 590 00:50:34,582 --> 00:50:38,219 ولي توي اون جنگل چيزاي ديگه .هم زندگي ميکردن 591 00:50:38,253 --> 00:50:41,189 .چيزاي بد - !مثلا چي - 592 00:50:43,126 --> 00:50:44,894 .گوزنها بودن 593 00:50:44,928 --> 00:50:49,399 .گوزنها که بد نيستن .اونا گياه ميخورن 594 00:50:49,434 --> 00:50:50,934 .گرگها بودن 595 00:50:50,969 --> 00:50:52,536 .جناب لُرد 596 00:50:52,570 --> 00:50:54,872 بچه شير شبا صداي زوزه .اونارو ميشنيده 597 00:50:54,906 --> 00:50:56,940 .بچه شير کوچولو خيلي ميترسيده 598 00:50:56,974 --> 00:51:01,879 ،بعد مادرش بهش گفته بود " تو يک شيري پسرم، نبايد بترسي" 599 00:51:14,893 --> 00:51:17,962 يک روز تمام حيوانات جلوي" ".تو تعظيم ميکنن 600 00:51:17,964 --> 00:51:19,964 "پادشاه ميشي" 601 00:51:21,735 --> 00:51:25,671 .تمام گوزنها جلوت تعظيم ميکنن" ".تمام گرگها تعظيم ميکنن 602 00:51:25,705 --> 00:51:29,977 ،خرسهاي تو شمال" ...روباههاي جنوب 603 00:51:30,012 --> 00:51:34,549 تمام پرندگان آسمون و... "...تمام جاندارن توي دريا 604 00:51:36,151 --> 00:51:38,686 .همشون ميان پيش تو شير کوچولو" 605 00:51:39,956 --> 00:51:41,689 ".روي سرت يه تاج ميذارن" 606 00:51:47,997 --> 00:51:49,398 ...بعدش بچه شير پرسيده 607 00:51:49,432 --> 00:51:52,634 مثل پدرم قوي و درنده" "ميشم؟ 608 00:51:53,736 --> 00:51:56,204 ".مادرش هم گفته "بله 609 00:51:56,238 --> 00:51:59,641 درست مثل پدرت قوي" ".و درنده ميشي 610 00:52:17,828 --> 00:52:21,964 .من هميشه مراقبتم، عشق من 611 00:52:21,998 --> 00:52:23,966 .بهت قول ميدم 612 00:52:32,977 --> 00:52:35,278 !برگرديد به قايقها 613 00:52:36,981 --> 00:52:39,549 !فرار نکنيد ، بجنگيد 614 00:52:39,583 --> 00:52:43,153 !بهتون ميگم بجنگيد 615 00:52:43,188 --> 00:52:46,023 !نه 616 00:52:48,027 --> 00:52:49,662 .پدر 617 00:52:54,500 --> 00:52:55,901 .جنگ تمام شد 618 00:52:58,902 --> 00:53:00,902 مترجم: رضـــاپـــاد rezapad@gmail.com 619 00:53:01,000 --> 00:53:06,203 www.serial.bz serial.bz@gmail.com