1
00:01:47,999 --> 00:01:49,999
مترجم: رضـــاپـــاد
rezapad@gmail.com
2
00:01:50,000 --> 00:01:54,500
Sync by:
www.serial.bz
serial.bz@gmail.com
3
00:03:28,592 --> 00:03:30,627
.جريان آب بنفعمون نيست
4
00:03:30,661 --> 00:03:32,229
.درسته ولي باد پشت سرمونه
5
00:03:32,263 --> 00:03:34,965
.اون ما رو مستقيم تا دروازه ها ميبره
6
00:03:35,000 --> 00:03:36,434
.داري به خونت برميگردي
7
00:03:36,469 --> 00:03:40,104
بيست ساله که پايتخت
.هيچ موقع خونه من نبوده
8
00:03:40,139 --> 00:03:44,976
بيشتر زندگيمو با فرار از ناوگان
.سلطنتي گذروندم
9
00:03:46,745 --> 00:03:49,280
حالا هم دارم ميرم به
.همونا حمله کنم
10
00:03:49,315 --> 00:03:51,449
.اين ناوگان سلطنتيه
11
00:03:51,484 --> 00:03:53,452
،و تو هم ديگه يک قاچاقچي نيستي
.يک ناخداي ارشدي
12
00:03:53,487 --> 00:03:56,722
درسته الان چندين ناوگان سلطنتي
.وجود داره
13
00:03:56,756 --> 00:03:58,325
.نه بعد از امشب
14
00:03:58,359 --> 00:04:01,393
با طلوع آفتاب (استانيس) روي تخت
...آهنين ميشينه
15
00:04:01,428 --> 00:04:02,828
.و تو هم دست راست اون ميشي...
16
00:04:02,863 --> 00:04:05,164
.خدايان بهمون کمک کنن -
.خدا -
17
00:04:05,198 --> 00:04:07,266
پدر، فقط يک خدا وجود داره و
.اون هم مراقب ماست
18
00:04:07,301 --> 00:04:10,003
يعني مراقب اونا نيست؟ -
.مراقب هممون هست -
19
00:04:10,038 --> 00:04:13,640
مردمي که در پايتخت زندگي ميکنن
.شاه قلابي (جوفري باراتئون) رو انتخاب نکردن
20
00:04:13,641 --> 00:04:16,209
وقتي سرشو روي نيزه ببينن
.خيلي خوشحال ميشن
21
00:04:16,244 --> 00:04:18,846
.ولي اول بايد بذاريمش سر نيزه
22
00:04:18,880 --> 00:04:21,415
.ده برابر اونا کشتي داريم
23
00:04:21,449 --> 00:04:23,552
.پنج برابر اونا سرباز داريم
24
00:04:23,586 --> 00:04:25,820
.تابحال کسي نتوسته از اون ديوارها بگذره
25
00:04:25,855 --> 00:04:28,022
...افرادي هم که از ديوارها محافظت ميکنن
26
00:04:28,057 --> 00:04:31,026
وقتي تو رو ديدن بعنوان يک ناجي...
.نگات نميکنن
27
00:04:31,060 --> 00:04:34,396
بعنوان غريبه اي ميبينن که
.اومده شهرشونو به آتش بکشه
28
00:04:34,430 --> 00:04:37,131
.من به "خداي نور" ايمان دارم
29
00:04:37,165 --> 00:04:39,068
.به نهضتمون ايمان دارم
30
00:04:40,570 --> 00:04:42,238
.به ناخدامون ايمان دارم
31
00:05:16,910 --> 00:05:19,211
تو ميترسي، شير من؟
32
00:05:23,382 --> 00:05:28,386
اگر شهر سقوط کنه، (استانيس) تمام
.لانيستر)هايي رو که پيدا کنه ميسوزونه)
33
00:05:30,122 --> 00:05:32,523
.البته که ميترسم
34
00:05:34,959 --> 00:05:37,127
.من اجازه نميدم به تو آسيب بزنن
35
00:05:41,633 --> 00:05:43,468
.من يک (لانيستر)م
36
00:05:43,502 --> 00:05:47,171
.انتخاب ديگه اي ندارم
37
00:05:47,206 --> 00:05:49,307
.ولي اين جنگ تو نيست
38
00:05:55,814 --> 00:05:57,549
.الان هست
39
00:06:00,920 --> 00:06:04,790
تو نميتوني با عشقبازي کردن
.از زير همه چيز در بري
40
00:06:06,159 --> 00:06:07,961
.تا حالاش که در رفتم
41
00:06:11,165 --> 00:06:14,169
يادت مياد داخل چادرت وقتي
با من آشنا شدي چي گفتي؟
42
00:06:16,139 --> 00:06:19,509
گفته بودي طوري باهام عشقبازي کن
.که انگار امروز روز آخر عمرته
43
00:06:32,553 --> 00:06:34,687
...همونطور که ميدونيد علياحضرت
44
00:06:34,722 --> 00:06:37,356
،وظيفه يک استاد...
...در کنار بجا آوردن
45
00:06:37,391 --> 00:06:40,761
خواسته هاي خانداني که بهش...
...خدمت ميکنه
46
00:06:40,795 --> 00:06:43,565
در زمان جنگ هم راهنمايي...
...کردن و
47
00:06:43,599 --> 00:06:46,835
.نصيحت دادنه...
48
00:06:46,869 --> 00:06:49,271
.هميشه عاقلانه و سنجيده صحبت کردي
49
00:06:49,305 --> 00:06:51,774
...اگر حالا -
...وظايف -
50
00:06:51,808 --> 00:06:55,879
يک استاد در هنگام...
...جنگ و آشفتگي
51
00:06:55,913 --> 00:07:00,417
.اهميت بيشتري پيدا ميکنه...
52
00:07:00,452 --> 00:07:03,788
...دوره پادشاه (آريس) رو بياد ميارم که
53
00:07:03,822 --> 00:07:05,523
چيزي براي من آورديد؟
54
00:07:05,558 --> 00:07:07,692
.بله
55
00:07:11,164 --> 00:07:13,399
."جوهر "سگ انگور
56
00:07:13,433 --> 00:07:18,338
.به اندازه ايکه موثره خطرناک هم هست
57
00:07:18,372 --> 00:07:20,840
با ريختن يک قطره در
...يک پياله شراب
58
00:07:20,875 --> 00:07:25,011
اعصاب ناراحت رو...
.آروم ميکنه
59
00:07:25,045 --> 00:07:27,813
...سه قطره از اون يک خواب عميق
60
00:07:27,848 --> 00:07:30,783
.و بدون رويا تامين ميکنه...
61
00:07:30,817 --> 00:07:32,551
...ولي ده قطره اون
62
00:07:32,586 --> 00:07:34,820
.مدونم ده قطرش چکار ميکنه
63
00:07:34,854 --> 00:07:38,890
...علياحضرت، با اجازتون -
.اجازه نميدم -
64
00:07:40,693 --> 00:07:42,861
.کارهايي براي انجام دادن داريد
65
00:07:42,895 --> 00:07:45,898
مطمئنم که انسانهاي شجاع به
.دانايي شما نياز پيدا ميکنن
66
00:07:47,167 --> 00:07:50,203
...آره، محاصره ها خيلي
67
00:07:50,237 --> 00:07:52,805
.مواظب پله ها باشيد استاد اعظم
.تعدادشون زياده
68
00:07:55,008 --> 00:07:57,410
.علياحضرت
69
00:08:00,348 --> 00:08:03,284
#و اون حرف زد#
70
00:08:03,318 --> 00:08:07,889
#لُرد کاستامر#
71
00:08:07,923 --> 00:08:10,692
#ولي حالا باران#
72
00:08:10,726 --> 00:08:12,961
#که به سرسراش اشک ميريزه#
73
00:08:12,996 --> 00:08:17,567
#کسي هم نيست که بشنوه#
74
00:08:17,602 --> 00:08:20,136
#آره، حالا باران#
75
00:08:20,170 --> 00:08:22,572
#که به سرسراش اشک ميريزه#
76
00:08:22,606 --> 00:08:28,377
حتي يک روح هم نيست#
#که صداشو بشنوه
77
00:08:28,411 --> 00:08:32,082
!بسلامتي -
!بسلامتي (لانيستر)ها -
78
00:08:32,116 --> 00:08:34,350
آواز (لانيستر) رو از
کچا ياد گرفتي؟
79
00:08:34,385 --> 00:08:36,820
.از (لانيستر)هاي مست
80
00:08:38,155 --> 00:08:39,856
.صداي قشنگي داري
81
00:08:39,890 --> 00:08:41,724
.متشکرم
82
00:08:41,759 --> 00:08:43,226
.از دماغت خوشم اومد
83
00:08:43,260 --> 00:08:46,195
چند بار شکسته؟
84
00:08:47,966 --> 00:08:49,767
.بذار ببينم
85
00:08:49,801 --> 00:08:53,504
.اولين بارش 5 سالم بود
86
00:08:53,538 --> 00:08:55,313
.مادرم با ميله تنور زده بود
87
00:08:56,841 --> 00:08:59,142
.ولي هدفش من نبودم
88
00:08:59,177 --> 00:09:01,211
.ميخواست برادر کوچکمو بزنه
89
00:09:01,246 --> 00:09:02,880
.حالا هم کلي شر شده
90
00:09:02,915 --> 00:09:06,817
.دفعه دوم 9 سالم بود
91
00:09:06,851 --> 00:09:09,953
با چند تا بچه بزرگتر از
.خودم دعوا کرده بودم
92
00:09:09,988 --> 00:09:12,189
.اونا برنده شدن
93
00:09:12,223 --> 00:09:13,824
...دفعه سوم
94
00:09:21,233 --> 00:09:24,169
بگذريم، فکر نکنم دلت بخواد
.دفعه سومي رو بشنوي
95
00:09:27,841 --> 00:09:29,842
.دماغ بيچاره
96
00:09:29,877 --> 00:09:31,678
.ناراحت اون نشو
97
00:09:31,712 --> 00:09:33,915
قبل از اينکه شب تموم بشه
.راه کونتو پيدا ميکنه
98
00:09:45,561 --> 00:09:47,596
.خوش اومديد دوستان
99
00:09:51,368 --> 00:09:53,302
.نوشيدنيها مهمون من
100
00:10:02,880 --> 00:10:04,782
.انگار منو زياد دوست نداره
101
00:10:18,030 --> 00:10:19,730
تو فکر ميکني مرد قوي هستي؟
102
00:10:21,668 --> 00:10:25,171
.اونو ميشناسم
103
00:10:28,408 --> 00:10:30,609
.اينجا خيلي گرمه
104
00:10:30,644 --> 00:10:32,645
...زناي خيلي خوشگل و
105
00:10:32,679 --> 00:10:34,313
.آبجوي سياه داريم...
106
00:10:34,347 --> 00:10:37,317
.به همه ميرسه
107
00:10:37,351 --> 00:10:39,052
...ولي تنها چيزيکه تو ميخواي اينه
108
00:10:39,086 --> 00:10:42,088
يکي از ما رو بدون اينکه زني...
...برامون بفرستي
109
00:10:42,123 --> 00:10:44,024
.زير خاک سرد دفن کني...
110
00:10:44,058 --> 00:10:46,993
.زير خاک هم زنا هستن
111
00:10:47,027 --> 00:10:49,662
.بعضيهاشونو من به اونجا فرستادم
112
00:10:49,697 --> 00:10:52,866
.بعضيهاشونم تو
113
00:10:52,901 --> 00:10:56,237
کردنو، نوشيدنو و آواز
.خوندنو دوست داري
114
00:10:59,273 --> 00:11:01,808
...ولي کُشتن
115
00:11:01,842 --> 00:11:04,677
.در اصل کُشتن رو بيشتر دوست داري
116
00:11:04,711 --> 00:11:07,781
.درست مثل مني
117
00:11:10,517 --> 00:11:12,618
.فقط کوچولوتري
118
00:11:14,521 --> 00:11:16,288
.ولي فرزم
119
00:11:20,627 --> 00:11:23,363
لُردت "شيطان کوچيک" دلش
.برات تنگ ميشه
120
00:11:29,204 --> 00:11:32,007
.آره
121
00:11:33,710 --> 00:11:36,879
.گمونم يه روز دلتنگم بشه
122
00:11:54,198 --> 00:11:58,801
موافقي قبل از جنگ يه
مشروب بخوريم؟ نظرت چيه؟
123
00:12:09,680 --> 00:12:12,114
.هميشه از ناقوسها متنفر بودم
124
00:12:12,148 --> 00:12:13,949
.زمانهاي وحشتناک بصدا درميان
125
00:12:13,983 --> 00:12:16,652
،وقتي پادشاهي ميميره
...شهر محاصره ميشه
126
00:12:16,686 --> 00:12:18,888
.يک عروسي -
.آره -
127
00:12:21,025 --> 00:12:22,927
پودريک) بود، مگه نه؟)
128
00:12:22,961 --> 00:12:25,297
.اون قسمت "مگه نه" آخرش جالب بود
129
00:12:25,331 --> 00:12:28,801
انگار که اسم تمام بچه هاي
.توي شهرو بلد نيستي
130
00:12:28,835 --> 00:12:31,538
کاملا مطمئن نيستم که متوجه
.منظورت شده باشم
131
00:12:31,572 --> 00:12:35,008
من خيلي مطمئنم که تو کاملا مطمئني
.منظور من چي بوده
132
00:12:35,043 --> 00:12:37,577
به اون اعتماد داري؟
133
00:12:40,949 --> 00:12:42,783
.بطرز عجيبي آره
134
00:12:43,952 --> 00:12:45,919
.خوبه
135
00:12:51,091 --> 00:12:53,225
.نقشه اي که ميخواستيد
136
00:12:57,664 --> 00:13:00,067
زير شهر بايد حدود 32 کيلومتر
.تونل وجود داشته باشه
137
00:13:00,101 --> 00:13:01,802
.به 80 کيلومتر نزديکتره
138
00:13:01,836 --> 00:13:05,506
تارگاريان)ها اين شهر رو طوري)
...احداث کردن که در مقابل محاصره، مقاومت
139
00:13:05,540 --> 00:13:09,277
کنه و در صورت لزوم راه...
.فرار هم مهيا کردن
140
00:13:09,311 --> 00:13:11,247
.من فرار نميکنم
141
00:13:11,281 --> 00:13:13,249
،اگه شنيدنش عجيبم باشه
.ناخداي کشتي منم
142
00:13:13,283 --> 00:13:14,951
،اگه کشتي غرق بشه
.منم باهاش غرق ميشم
143
00:13:14,985 --> 00:13:16,820
.خوبه که اينو ميشنوم
144
00:13:16,854 --> 00:13:18,988
ولي مطمئنم خيلي از ناخداها وقتي
...کشتيشون روي آبه
145
00:13:19,023 --> 00:13:22,492
.همين حرفو ميزنن...
146
00:13:22,526 --> 00:13:25,261
بنظر مياد براي جنگ خوب
.آماده شديد، لُرد من
147
00:13:25,295 --> 00:13:26,664
.اما آماده نيستم
148
00:13:26,698 --> 00:13:29,633
،بخاطر صلاح هممون
.اميدوارم که اشتباه ميکنيد
149
00:13:29,667 --> 00:13:33,770
طبق گفته هاي پرنده هام
...(استانيس باراتئون)
150
00:13:33,805 --> 00:13:37,340
"با يک راحبه "سرخ" از "آشائي...
.رابطه نزديکي پيدا کرده
151
00:13:37,375 --> 00:13:38,708
که چي؟
152
00:13:38,743 --> 00:13:42,247
قدرتهاي قديم رو باور
نداريد لُرد من؟
153
00:13:42,314 --> 00:13:45,450
جادوهاي خون، نفرينها، شکل
عوض کنها، چي فکر کردي؟
154
00:13:45,484 --> 00:13:50,021
.گمونم چيزي رو که ديديد باور ميکنيد
155
00:13:50,056 --> 00:13:52,824
و چيزايي که آدماي مورد
.اعتمادتون ديدن
156
00:13:54,026 --> 00:13:56,961
احتمالا بطور کامل به من
.اعتماد نداريد
157
00:13:56,995 --> 00:13:58,897
.تو خودتو ناراحت نکن
158
00:13:58,931 --> 00:14:00,866
.به خودم هم کاملا اعتماد ندارم
159
00:14:00,900 --> 00:14:03,735
...ولي من يه چيزايي ديدم
160
00:14:03,769 --> 00:14:06,404
و شنيدم که شما دلتون...
...نميخواست بشنويد
161
00:14:06,438 --> 00:14:11,107
و به خودم هم ميگم ايکاش...
.نشنيده بودم
162
00:14:13,645 --> 00:14:16,780
گمونم به شما نگفته بودم که
.چطور بريده شدم
163
00:14:18,017 --> 00:14:20,384
.نه، يادم نمياد گفته باشيد
164
00:14:22,021 --> 00:14:24,223
.يه روز بهتون ميگم
165
00:14:26,092 --> 00:14:29,830
(نيروهاي سياه"، براي لُرد (استانيس"
...يک ارتش تامين کرد
166
00:14:29,898 --> 00:14:33,167
.و راهشو تا دروازه ما باز کرد...
167
00:14:33,202 --> 00:14:37,405
...به چيزي بدتر از اين نميتونم فکر کنم
168
00:14:37,440 --> 00:14:40,808
آدمي که به اون نيروها خدمت ميکنه...
.روي تخت آهنين بشينه
169
00:14:40,842 --> 00:14:42,309
...امشب هم
170
00:14:42,343 --> 00:14:46,614
گمون ميکنم کس ديگه اي بجز شما...
.نميتونه جلوي اونو بگيره
171
00:15:13,043 --> 00:15:15,180
.دارن به پادشاه جديد خوش آمد ميگن
172
00:15:15,214 --> 00:15:18,049
ناقوسي نميشناسم که براي
.تسليم شدن زده بشه
173
00:15:19,384 --> 00:15:21,319
ميخوان با ما همنوازي کنن؟
.ما هم مينوازيم
174
00:15:21,353 --> 00:15:24,254
.طبلها -
!طبلها -
175
00:15:49,683 --> 00:15:52,752
...يادت نره تا کشتيها به تنگه -
.وارد نشدن منتظر ميمونم -
176
00:15:52,786 --> 00:15:54,139
...بايد کاملا برن داخلش که
177
00:15:54,164 --> 00:15:55,789
!مفهوم داخل رو نفهميدم
178
00:15:55,790 --> 00:15:58,158
ميدوني از اون چطور استفاده ميکنن؟ -
.قبلا هيزم شکستم -
179
00:15:58,192 --> 00:16:00,627
نه، برادرم رو در حال هيزم شکستن
.ديده بودم
180
00:16:00,661 --> 00:16:02,529
من ديدم که تو با يه سپر
.آدم کشتي
181
00:16:02,564 --> 00:16:04,465
.و با تبر کسي نميتونه جلوتو بگيره
182
00:16:05,767 --> 00:16:08,302
.کشته نشو -
.تو هم دوست من -
183
00:16:08,337 --> 00:16:11,706
حالا دوست شديم؟ -
.البته که شديم -
184
00:16:11,740 --> 00:16:14,775
چون پول بهت پرداخت ميکنم دليل
.نميشه که دوستيمون خراب بشه
185
00:16:14,776 --> 00:16:16,243
.حتي محکمتر هم ميشه
186
00:16:16,277 --> 00:16:19,047
محکمتر ميشه؟ حرفايي که از
.يک سرباز نميشه شنيد
187
00:16:19,081 --> 00:16:21,915
با کسانيکه اينجوري حرف ميزدن
.زياد وقت گذروندم
188
00:16:32,994 --> 00:16:36,196
...(ليدي (سانسا) و (شيلا
189
00:16:36,230 --> 00:16:37,865
.(شي)
190
00:16:37,899 --> 00:16:39,467
.شي، بله
191
00:16:39,501 --> 00:16:41,602
خواهرم خواسته شما هم بهمراه
...بانوهاي اصيل
192
00:16:41,637 --> 00:16:43,271
.به اطاق (ميگور) بيائيد...
193
00:16:43,306 --> 00:16:44,695
...بله خواستن لُرد من
194
00:16:44,720 --> 00:16:46,841
ولي شاه (جوفري) دنبالم فرستاد...
.که بيام بدرقشون کنم
195
00:16:48,043 --> 00:16:49,079
.(سانسا)
196
00:16:49,113 --> 00:16:51,281
خواهرزادم، (جوفري) يک
.عاشق پيشه واقعيه
197
00:16:51,315 --> 00:16:53,216
!سانسا)، بيا اينجا)
198
00:16:55,586 --> 00:16:57,987
براي اينکه بسلامت برگرديد
.دعا ميکنم، لُرد من
199
00:16:58,022 --> 00:16:59,522
واقعا؟
200
00:16:59,556 --> 00:17:02,058
درست مثل دعايي که
.براي پادشاه ميکنم
201
00:17:06,364 --> 00:17:07,798
.مراقب خودتون باشيد بانوي من
202
00:17:07,832 --> 00:17:09,966
.شما هم، شير من
203
00:17:15,172 --> 00:17:18,040
.پادشاهت داره به جنگ ميره
204
00:17:18,074 --> 00:17:21,011
.بايد اونو با يک بوسه بدرقه کني
205
00:17:21,046 --> 00:17:23,280
.شمشير جديدم
206
00:17:23,315 --> 00:17:25,082
.(اسمشو گذاشتم "هارت ايتر" (قلب خور
207
00:17:27,485 --> 00:17:29,153
.ببوسش
208
00:17:38,731 --> 00:17:42,667
وقتي برگشتم دوباره ميبوسي و
.مزه خون عموم رو ميچشي
209
00:17:42,701 --> 00:17:44,468
ميخواين خودتون اونو بکشيد؟
210
00:17:44,502 --> 00:17:47,938
البته اگه (استانيس) انقدر
.احمق باشه که نزديکم بشه
211
00:17:47,972 --> 00:17:50,975
يعني ميخواين بيرون دروازه ها با
پيش قراولان بجنگيد؟
212
00:17:51,009 --> 00:17:53,744
...يک پادشاه نقشه هاي جنگي شو
213
00:17:53,779 --> 00:17:56,180
.با يک دختر احمق درميون نميذاره...
214
00:17:56,214 --> 00:17:59,150
.معذرت ميخوام اعلاحضرت
.حق با شماست. کار احمقانه اي کردم
215
00:17:59,184 --> 00:18:01,386
.البته که در گروه پيش قراولان خواهيد بود
216
00:18:01,420 --> 00:18:03,388
،(ميگن برادرم (راب
...توي جنگ به
217
00:18:03,423 --> 00:18:05,090
.سختترين ميره...
218
00:18:05,125 --> 00:18:06,926
.ولي اون فقط يه حقه بازه
219
00:18:06,961 --> 00:18:09,563
.نوبت برادرت هم ميرسه
220
00:18:09,597 --> 00:18:12,566
اونموقع مزه خون اونم از
.هارت ايتر" ميچشي"
221
00:18:24,680 --> 00:18:27,515
بعضي از اون بچه ها
.ممکنه برنگردن
222
00:18:27,549 --> 00:18:29,684
.جوفري) برميگرده)
223
00:18:29,718 --> 00:18:31,452
.بدترينها هميشه زنده ميمونن
224
00:18:32,286 --> 00:18:34,488
.بيائيد بانوي من
225
00:18:47,067 --> 00:18:48,200
.اعلاحضرت
226
00:19:21,612 --> 00:19:25,516
ناوگانمون کجاست؟ -
.تو راه -
227
00:19:25,727 --> 00:19:28,964
چرا الان اينجا نيستن؟ -
!دارن ميرسن -
228
00:19:29,719 --> 00:19:33,322
سگ شکاري، به "دست راست" بگو
.پادشاه يک سوال ازش کرد
229
00:19:33,356 --> 00:19:35,391
.پادشاه يک سوال از شما کرد
230
00:19:35,425 --> 00:19:37,860
،سر (لانسل)، به سگ شکاري بگيد
...به پادشاه بگه
231
00:19:37,895 --> 00:19:39,696
.دست راستشون" الان خيلي کار داره"...
232
00:19:39,731 --> 00:19:42,899
دست راست" پادشاه براي"
...اينکه به پادشاه بگيد
233
00:19:42,900 --> 00:19:44,634
اگه به "سگ شکاري" بگم
...تو رو از وسط دو نصف کنه
234
00:19:44,668 --> 00:19:46,202
.بدون اينکه دوباره فکر کنه انجام ميده...
235
00:19:46,237 --> 00:19:48,037
.اونموقعع صاحب دو تا "دست راست" ميشي
236
00:19:48,071 --> 00:19:50,106
.ولي به اندازه اسمش قشنگ نميشد
237
00:19:51,141 --> 00:19:53,942
اگه منو به دو نيم کني
.نميتونم علامت بفرستم
238
00:19:53,976 --> 00:19:55,611
.علامت نباشه، نقشه اي هم نيست
239
00:19:55,645 --> 00:19:57,685
نقشه هم که نباشه
...استانيس باراتئون) وارد شهر ميشه)
240
00:19:57,710 --> 00:20:02,106
روي تخت آهنين ميشينه و کله...
.کوچولوي تو رو روي يکي از درا آويزون ميکنه
241
00:20:02,353 --> 00:20:04,721
...خيلي تفريح ميکنيم
242
00:20:04,755 --> 00:20:06,590
ولي احتمالا سر خودم هم...
.اونجا قرار ميگيره
243
00:20:06,624 --> 00:20:08,492
...نه اينکه سرمو زياد دوست داشته باشم
244
00:20:08,526 --> 00:20:12,030
ولي هنوز نميخوام ازش...
.جدا بشم
245
00:20:14,434 --> 00:20:16,102
کشتيهاشون کجاست؟
246
00:20:16,136 --> 00:20:18,971
.حمله شبانه زيرکانه بود
.اونا رو غافلگير کرديم
247
00:20:19,006 --> 00:20:22,108
لُرد (واريس) حتي ميدونه سه روز
.قبل در صبحانه چي خورده
248
00:20:22,142 --> 00:20:23,742
.هيچوقت غافلگير نميشن
249
00:20:23,777 --> 00:20:25,712
اگر درست باشه که بر سر
...رتبه اختلاف پيدا کردن
250
00:20:25,746 --> 00:20:27,914
.ممکنه دريانوردانش شورش کرده باشن...
251
00:20:27,948 --> 00:20:30,050
.ممکنه
252
00:20:45,800 --> 00:20:47,834
نميدونم چرا ميخواد
.اينجا باشم
253
00:20:47,868 --> 00:20:50,804
.همش بهم ميگه احمق
.از من متنفره
254
00:20:50,838 --> 00:20:55,041
شايدم از شما، کمتر از ديگران
.متنفر باشه
255
00:20:55,076 --> 00:20:57,045
.گمون نميکنم
256
00:20:57,079 --> 00:20:59,981
.شايدم به شما حسودي ميکنه
257
00:21:00,015 --> 00:21:01,983
چرا به من حسودي کنه؟
258
00:21:02,018 --> 00:21:04,019
.(سانسا)
259
00:21:07,190 --> 00:21:10,059
نگران شده بودم که قمري کوچولومون
.به کجا پرواز کرده
260
00:21:10,093 --> 00:21:13,531
.رنگ پريده بنظر مياي دخترم
261
00:21:13,565 --> 00:21:15,666
گل سرخت هنوز در حال باز شدنه؟
262
00:21:15,701 --> 00:21:17,869
.بله
263
00:21:17,903 --> 00:21:19,570
با محيط سازگاره، مگه نه؟
264
00:21:19,605 --> 00:21:23,541
،اون بيرون خون سربازا ميريزه
.اينجا هم خون تو
265
00:21:23,575 --> 00:21:25,576
.براي ليدي (سانسا) شراب بريز
266
00:21:25,611 --> 00:21:27,445
.تشنه نيستم علياحضرت
267
00:21:27,479 --> 00:21:31,016
چيه مگه؟
.منم که آب بهت ندادم
268
00:21:35,388 --> 00:21:38,258
اون اينجا چکار داره؟ -
سر (ايلين) رو ميگيد؟ -
269
00:21:39,292 --> 00:21:41,894
.براي محافظت از ما اومده
270
00:21:41,928 --> 00:21:45,065
وقتي تبرها توي اون در فرو رفتن
.از حضورش در اينجا خوشحال ميشيد
271
00:21:45,099 --> 00:21:47,367
ولي محافظايي هستند که
.از ما دفاع کنن
272
00:21:47,402 --> 00:21:49,035
.محافظيني که بهشون پول پرداخت ميکنيم
273
00:21:49,070 --> 00:21:52,606
اگر شهر سقوط کنه اول
.از همه اونا درهامونو ميشکنن
274
00:21:56,477 --> 00:21:59,012
سربازا يک مهتر و دو خدمتکار
...با يک اسب دزدي
275
00:21:59,047 --> 00:22:01,515
که پيمانه هاي طلايي بهمراه داشتن رو...
.در حال فرار دستگير کردن
276
00:22:01,550 --> 00:22:03,818
.اولين خائنين جنگ
277
00:22:03,852 --> 00:22:05,486
.سر (ايلين) به اونا رسيدگي کنه
278
00:22:05,520 --> 00:22:09,290
بعنوان زهر چشم کله هاشون
.روي اسطبل آويزون بشه
279
00:22:11,527 --> 00:22:13,361
تنها راهي که ميشه مردم
...رو وفادار نگه داشت
280
00:22:13,395 --> 00:22:16,532
اينه که که مطمئن بشي از تو بيشتر...
.از دشمن ميترسن
281
00:22:16,566 --> 00:22:21,338
اگه به ملکه شدن فکر ميکني
.اينو فراموش نکن
282
00:22:22,640 --> 00:22:25,076
گفته بوديد براي محافظت از
.ما به اينجا اومده
283
00:22:27,180 --> 00:22:29,047
.همينطوره
284
00:22:29,082 --> 00:22:31,818
.خائنين همه مونو بخطر ميندازن
285
00:22:31,852 --> 00:22:33,587
.شراب
286
00:22:48,070 --> 00:22:50,004
.اونجا هستن
287
00:22:53,141 --> 00:22:57,278
.کماندارها جايگيري کنن -
!کماندارها سر جاهاتون -
288
00:22:58,980 --> 00:23:01,116
!!کماندارها
289
00:23:06,922 --> 00:23:08,122
!تيرهاتونو بذاريد
290
00:23:08,157 --> 00:23:10,725
!تيرها گذاشته بشه
291
00:23:11,760 --> 00:23:14,595
.سر جاشون بمونن -
!سر جاتون بمونيد -
292
00:23:14,629 --> 00:23:16,831
چکار ميکني؟
!بايد حمله کنيم
293
00:23:16,865 --> 00:23:21,135
.سر جاشون بمونن -
!سنگها آماده اند -
294
00:23:21,170 --> 00:23:23,471
!صبر کنيد
295
00:23:24,907 --> 00:23:28,109
.فقط يک کشتي هست
بقيه شون کجاست؟
296
00:23:29,044 --> 00:23:31,112
بقيه شون کجاست؟
297
00:23:35,485 --> 00:23:36,985
.فقط يک کشتي هست
298
00:23:40,658 --> 00:23:42,759
!کماندارها، آماده بشيد
299
00:23:42,793 --> 00:23:44,194
!افراد جايگيري کنيد
300
00:23:44,228 --> 00:23:46,763
!بذارين -
!تيرها رو بذارين -
301
00:23:47,833 --> 00:23:49,802
!بکش
302
00:23:54,875 --> 00:23:56,410
!صبر کن
303
00:23:56,444 --> 00:23:58,479
!صبر کن
304
00:24:06,222 --> 00:24:07,856
.روي عرشه کسي نيست
305
00:24:41,259 --> 00:24:42,460
."آتش ديوانه"
306
00:24:42,494 --> 00:24:45,663
!دور شيد
!دور شيد
307
00:25:10,423 --> 00:25:12,891
!(ماتوس)
!خم شو
308
00:26:46,689 --> 00:26:49,057
.براي پياده شدن به خشکي آماده شيد -
...اعلاحضرت -
309
00:26:49,092 --> 00:26:51,193
.کوتوله بازي کوچولوشو کرد
310
00:26:51,227 --> 00:26:53,662
..."آتش ديوانه" -
.براي دفعه دوم نميتونه بازي کنه -
311
00:26:53,696 --> 00:26:55,966
.از دروازه خيلي دوريم
312
00:26:56,000 --> 00:26:58,802
...آتشهاشون ، تيراندازاشون
313
00:26:58,836 --> 00:27:01,671
.صدها نفر ميميرن...
314
00:27:01,705 --> 00:27:03,840
.هزاران
315
00:27:17,022 --> 00:27:19,122
!با من بيايد و اين شهرو بگيريم
316
00:27:37,876 --> 00:27:39,676
.سانسا)، بيا اينجا قمري کوچولو)
317
00:27:46,085 --> 00:27:48,086
.ملکه
318
00:27:48,120 --> 00:27:51,522
چکار ميکني؟ -
.دعا ميکنم -
319
00:27:51,556 --> 00:27:53,991
.تو بي نقصي
درست ميگم؟
320
00:27:54,026 --> 00:27:56,361
دعا کردن؟
321
00:27:56,396 --> 00:27:58,229
براي چي دعا ميکني؟
322
00:27:58,264 --> 00:28:00,665
.براي اينکه خدايان به هممون رحم کنن
323
00:28:01,699 --> 00:28:03,901
به هممون؟
324
00:28:03,935 --> 00:28:06,536
.بله علياحضرت -
حتي من؟ -
325
00:28:06,571 --> 00:28:08,471
.البته علياحضرت
326
00:28:08,506 --> 00:28:10,173
جوفري) چي؟)
327
00:28:12,110 --> 00:28:15,612
...جوفري) عشق) -
.خفه شو دختر احمق -
328
00:28:15,646 --> 00:28:18,682
به خدايان دعا ميکنم که به همه"
".ما رحم کنه
329
00:28:18,716 --> 00:28:21,185
.خدايان رحم ندارن
.براي همين خدا شدند
330
00:28:22,521 --> 00:28:25,523
وقتي پدرم منو موقع دعا کردن
.ديده بود اينو بهم گفت
331
00:28:26,726 --> 00:28:28,962
.مادرم مرده بود
332
00:28:28,996 --> 00:28:34,000
هنوز مفهوم و قطعيت مرگ رو
.بطور کامل درک نکرده بودم
333
00:28:34,035 --> 00:28:36,436
...فکر کرده بودم اگه خيلي خيلي دعا کنم
334
00:28:36,471 --> 00:28:39,672
.خدايان مادرمو بهم ميدن. 4 سالم بود...
335
00:28:39,707 --> 00:28:42,475
پدرتون به خدايان اعتقاد ندارن؟
336
00:28:42,509 --> 00:28:45,245
.اعتقاد داره ولي زياد دوستشون نداره
337
00:28:48,349 --> 00:28:50,283
.يکي هم براي اون بريز
338
00:28:53,920 --> 00:28:55,754
.بگير
339
00:28:57,123 --> 00:28:58,491
.بشين
340
00:28:58,525 --> 00:29:00,527
.بنوش
341
00:29:03,365 --> 00:29:05,900
.اونجوري نه
.بنوش، دختر
342
00:29:09,037 --> 00:29:11,239
.من بايد يه مرد بدنيا ميومدم
343
00:29:11,273 --> 00:29:17,013
بجاي اينکه با مرغاي ترسو اينجا تپيده بشم
.ترجيح ميدادم با 1000 شمشير روبرو بشم
344
00:29:17,047 --> 00:29:20,851
.اونا مهمانهاي تحت حمايت شما هستن
.اونارو شما خبر کرديد
345
00:29:20,885 --> 00:29:23,019
.چونکه از من اين انتظار ميره
346
00:29:23,053 --> 00:29:27,357
درست انتظاري که وقتي ملکه
.جوفري) شدي از تو دارن)
347
00:29:27,392 --> 00:29:30,729
اگه برادر بيچارم
...يه جوري بتونه پيروز بشه
348
00:29:30,763 --> 00:29:34,599
...اين مرغا ميرن پيش خروسهاشون...
349
00:29:34,667 --> 00:29:38,070
و براشون تعريف ميکنن که چقدر...
...شجاعت من براشون الهام بخش بوده
350
00:29:38,104 --> 00:29:39,905
.و چطور اونارو زنده نگه داشتم...
351
00:29:39,939 --> 00:29:42,208
اگه شهر سقوط کنه چي؟
352
00:29:44,177 --> 00:29:47,013
تو بدت نمياد، نه؟
353
00:29:47,047 --> 00:29:49,148
...قلعه سرخ يه مدت دوام مياره
354
00:29:49,183 --> 00:29:50,984
در اين مدت هم من از...
...ديوارها ميگذرم و
355
00:29:51,018 --> 00:29:53,986
شخصا خودمو تسليم...
.لُرد (استانيس) ميکنم
356
00:29:54,021 --> 00:29:56,556
اگه بيرون دروازه هامون
...کس ديگه اي بود
357
00:29:56,590 --> 00:30:01,429
ميتونستم يه نمايش مخصوص ارائه...
!.(بدم ولي (استانيس باراتئون
358
00:30:01,463 --> 00:30:05,232
از راه در آوردن يک اسب
.راحتتر از اونه
359
00:30:08,269 --> 00:30:10,470
متعجبت کردم قمري کوچولو؟
360
00:30:10,505 --> 00:30:13,607
.تنها سلاح يک زن اشکهاش نيست
361
00:30:15,509 --> 00:30:17,811
.بهترينش بين رونهاشه
362
00:30:17,846 --> 00:30:21,082
.بايد ياد بگيري چطور استفاده کني
.بنوش
363
00:30:24,419 --> 00:30:29,458
اگر شهر سقوط کنه نظري
داري که چه اتفاقي ميافته؟
364
00:30:29,492 --> 00:30:32,095
البته که نداري، درسته؟
365
00:30:33,164 --> 00:30:37,235
،شهر که سقوط کنه
...خانمهاي نازي که اينجا هستن
366
00:30:37,269 --> 00:30:40,304
همشون ممکنه يکم مورد...
.تجاوز قرار بگيرن
367
00:30:40,339 --> 00:30:44,742
صبح که بشه نصفشون با يه
.حرومزاده تو شکمشون بيدار ميشن
368
00:30:44,776 --> 00:30:47,612
اونموقست که بايد از
.گل سرخت متشکر باشي
369
00:30:48,614 --> 00:30:53,083
وقتي خون يک مرد بجوش بياد هر
.چيزي که پستون داشته باشه بنظرش قشنگ مياد
370
00:30:53,117 --> 00:30:54,751
...و چيز با ارزشي مثل تو هم
371
00:30:54,786 --> 00:30:58,755
.خيلي خيلي زيبا ديده ميشه...
372
00:30:58,789 --> 00:31:01,024
...يک تکه کيکي که
373
00:31:01,058 --> 00:31:03,295
.منتظر خورده شدنه...
374
00:31:05,665 --> 00:31:08,867
!سريعتر
375
00:31:08,868 --> 00:31:19,868
www.serial.bz
serial.bz@gmail.com
376
00:31:24,618 --> 00:31:28,354
!دارن ميان
!آماده بشيد
377
00:31:28,388 --> 00:31:31,591
(استانيس باراتئون)
.آدم سخت گيريه
378
00:31:31,625 --> 00:31:34,061
!دارن ميان
!دارن به ساحل ميان
379
00:31:34,930 --> 00:31:36,797
!روي همشون آتش ببارونيد
380
00:31:36,831 --> 00:31:38,565
!کماندارها
381
00:31:38,599 --> 00:31:40,000
!خيلي زيادن
382
00:31:40,034 --> 00:31:43,169
(سگ شکاري، براي هر سرباز (باراتئون
...که پاشو تو خشکي ميذاره
383
00:31:43,170 --> 00:31:45,305
يه جشن خوش آمد گوئي...
.ترتيب بده
384
00:31:46,708 --> 00:31:50,077
.پود)، بطرف دروازه پادشاه بدو)
385
00:31:50,111 --> 00:31:51,845
تمام افراديکه از اونجا دفاع
.ميکنن رو بيار اينجا
386
00:31:51,880 --> 00:31:53,914
.چشم جناب لُرد
387
00:31:55,216 --> 00:31:57,817
راه بيافتيد! (استانيس) داره براي
.ما گوشت تازه ميفرسته
388
00:31:57,852 --> 00:31:59,786
!تو هم راه بيافت
389
00:32:01,189 --> 00:32:03,891
حتي اگه يکي از اون
...تيرهاي آتش دار نزديکم بيافته
390
00:32:03,925 --> 00:32:06,329
!تو رو با روده هاي خودت خفه ميکنم...
391
00:32:13,505 --> 00:32:15,606
!تيرها رو بذاريد
392
00:32:18,377 --> 00:32:21,212
!بکشيد
393
00:32:21,247 --> 00:32:24,549
!بکشيد -
!بکشيد -
394
00:32:34,594 --> 00:32:35,963
!رها کنيد
395
00:32:36,197 --> 00:32:37,364
!رها کنيد
396
00:32:39,968 --> 00:32:42,736
!صف رو خراب نکنيد
397
00:32:46,908 --> 00:32:48,609
!بکشيد -
!بکشيد -
398
00:32:48,643 --> 00:32:51,212
!رها کنيد
!رها کنيد
399
00:33:35,859 --> 00:33:37,661
!سريع بطرف دروازه لجن
400
00:33:37,695 --> 00:33:40,864
!دو جوخه، بطرف سخره -
!بطرف دروازه لجن -
401
00:33:40,898 --> 00:33:42,898
...اگه کسي با يه شمشير تميز بميره
402
00:33:42,933 --> 00:33:45,901
!جسدشو ميکنم...
403
00:34:20,774 --> 00:34:23,976
(بچه که بوديم، من و (جيمي
.خيلي شبيه هم بوديم
404
00:34:24,011 --> 00:34:26,380
.حتي پدرمون هم نميتونست تشخيص بده
405
00:34:26,414 --> 00:34:31,018
اصلا نميتونستم بفهمم چرا با ما
.متفاوت رفتار ميکنن
406
00:34:31,052 --> 00:34:34,922
به (جيمي) آموزشهاي شمشير، نيزه
...و گرز داده ميشد
407
00:34:34,956 --> 00:34:37,758
...و به من هم لبخند زدن...
408
00:34:37,792 --> 00:34:39,693
.آواز خوندن و سرگرم کردن رو...
409
00:34:39,727 --> 00:34:42,731
...اون وارث "کسترلي راک" بود
410
00:34:42,765 --> 00:34:45,333
منم مثل اسبي بودم که ميتونستن...
...به يه غريبه بفروشن و اونم هر جا
411
00:34:45,367 --> 00:34:47,602
.که ميخواست ميتونست ببره...
412
00:34:47,636 --> 00:34:50,337
.شما ملکه (رابرت ) بوديد
413
00:34:50,371 --> 00:34:52,339
.تو هم ملکه (جوفري) ميشي
.ازش لذت ببر
414
00:34:56,344 --> 00:34:57,978
.گمونم اون دختر رو نميشناسم
415
00:35:04,017 --> 00:35:05,851
.خوشگله
416
00:35:11,892 --> 00:35:14,027
بدترين احترام گذاشتني بود که
.تابحال ديدم
417
00:35:14,061 --> 00:35:16,963
.ببين، اصلا سخت نيست
.من تو 4 سالگي استاد اينکار شده بودم
418
00:35:16,998 --> 00:35:20,200
.کمرتو صاف کن و خم شو
419
00:35:22,570 --> 00:35:24,838
.بهتر شد
.زود ياد ميگيري
420
00:35:24,873 --> 00:35:28,844
چند وقته به ليدي (سانسا) خدمت ميکني؟
421
00:35:28,878 --> 00:35:31,814
.چند هفته اي ميشه علياحضرت
422
00:35:34,550 --> 00:35:36,918
کي از "لورات" جدا شدي؟
423
00:35:38,287 --> 00:35:40,888
.قبلا يه خدمتکار اهل "لورات" داشتم
424
00:35:43,693 --> 00:35:46,094
.ولي اون دختر يه اصيلزاده بود
425
00:35:46,128 --> 00:35:47,996
.تو نيستي
426
00:35:51,767 --> 00:35:53,601
کي به "وستروس" اومدي؟
427
00:35:53,635 --> 00:35:56,971
.ده سال پيش علياحضرت
428
00:35:57,005 --> 00:36:00,208
ده ساله از محلات غير اشرافي
...لورات" بدون ياد گرفتن"
429
00:36:00,242 --> 00:36:04,112
.احترام گذاشتن به قلعه سرخ اومدي...
430
00:36:05,281 --> 00:36:07,782
.حتما يه داستان جالبي داره
431
00:36:08,650 --> 00:36:10,118
اسمت چيه؟
432
00:36:10,152 --> 00:36:12,654
.شي) علياحضرت)
433
00:36:12,689 --> 00:36:14,891
.(برامون يه قصه بگو (شي
434
00:36:20,698 --> 00:36:23,267
...سيزده سالم که بود، من
435
00:36:24,803 --> 00:36:26,237
!علياحضرت
436
00:36:26,271 --> 00:36:29,341
چي شده؟
437
00:36:29,376 --> 00:36:31,443
.شيطان کوچک" رودخانه رو به آتش کشيد"
438
00:36:31,478 --> 00:36:34,012
،صدها کشتي
.شايدم بيشترش دارن ميسوزن
439
00:36:34,047 --> 00:36:37,516
...ناوگان (استانيس) نابود شد ولي
440
00:36:37,550 --> 00:36:40,752
...ولي سربازانش
441
00:36:40,787 --> 00:36:43,287
بيرون از ديوارهاي شهر...
.به خشکي اومدن
442
00:36:43,322 --> 00:36:45,424
جوفري) کجاست؟)
443
00:36:45,458 --> 00:36:47,726
.همراه لُرد (تيريون) روي برجهاست
444
00:36:47,760 --> 00:36:49,994
.برو زود اونو بيار تو
445
00:36:50,028 --> 00:36:52,964
...ولي علياحضرت -
چي؟ -
446
00:36:52,998 --> 00:36:55,233
وجود پادشاه روحيه خوبي
.بوجود مياره
447
00:36:55,267 --> 00:36:57,869
.همين الان اونو ببر تو اطاقش
448
00:36:57,903 --> 00:36:59,872
اينجا نيارم؟ -
بين زنها و بچه ها؟ -
449
00:36:59,906 --> 00:37:02,575
ميخواي بقيه زندگيش بعنوان يه
ترسو مسخرش کنن؟
450
00:37:02,609 --> 00:37:04,944
--نه ولي من -
!گفتم الان -
451
00:37:10,217 --> 00:37:13,185
به تو در مورد سر (ايلين) دروغ
.گفتم
452
00:37:14,955 --> 00:37:16,957
ميخواي حقيقت رو بشنوي؟
453
00:37:16,991 --> 00:37:19,025
ميخواي بدوني اون واقعا براي
چي اينجاست؟
454
00:37:20,995 --> 00:37:22,796
.براي ما
455
00:37:22,831 --> 00:37:26,033
،استانيس) ممکنه شهر رو بگيره)
...تخت رو هم ممکنه بگيره
456
00:37:26,067 --> 00:37:29,169
.ولي نميتونه ما رو زنده بدست بياره...
457
00:38:25,333 --> 00:38:28,035
!بريد عقب
458
00:38:34,910 --> 00:38:36,343
!نردبانها رو بذاريد
459
00:39:09,248 --> 00:39:12,417
!سريعتر حرومزاده ها، سريعتر
460
00:39:12,451 --> 00:39:14,486
!يالا، بکُشيد اين کثافتها رو
461
00:39:16,355 --> 00:39:18,657
.يه نوشيدني به من بديد
462
00:39:24,865 --> 00:39:27,900
آب لعنتي ميخوام چيکار؟
.شراب بيار
463
00:39:38,247 --> 00:39:40,348
...يکم شير خنک و
464
00:39:40,383 --> 00:39:42,784
يک پياله تمشک هم بيارم براتون؟...
465
00:39:42,819 --> 00:39:44,453
.برو گوه بخور، کوتوله
466
00:39:44,521 --> 00:39:47,156
.تو طرف اشتباه ديواري
467
00:39:47,191 --> 00:39:50,226
.نيمي از افرادم مردن
468
00:39:50,261 --> 00:39:52,630
.بلک واتر" (آب سياه) داره ميسوزه"
469
00:39:52,664 --> 00:39:55,766
سگ، بهت دستور ميدم بري
.بيرون و بجنگي
470
00:39:59,804 --> 00:40:01,772
.(تو محافظ پادشاهي (کلگان
471
00:40:01,806 --> 00:40:04,574
.اگه اونارو دفع نکني شهرو ميگيرن
472
00:40:04,609 --> 00:40:07,045
.شهر پادشاهتو
473
00:40:07,979 --> 00:40:10,281
.محافظين شاه رو گائيدم
474
00:40:11,549 --> 00:40:13,784
.شهرشم گائيدم
475
00:40:13,818 --> 00:40:15,619
.شاه رو هم گائيدم
476
00:40:33,407 --> 00:40:34,508
!ول کن
477
00:40:37,413 --> 00:40:39,648
!خيله خوب، برش گردونيد
478
00:40:42,653 --> 00:40:43,586
!ول کن
479
00:40:44,922 --> 00:40:46,991
!به جلو
480
00:40:47,326 --> 00:40:49,094
!ول کن
481
00:41:17,356 --> 00:41:20,458
!دارن از ديوار ميان بالا
482
00:41:20,492 --> 00:41:22,893
!کماندارا تو جبهه شمالين
483
00:41:26,332 --> 00:41:27,999
!اعلاحضرت
484
00:41:28,033 --> 00:41:31,369
ملکه، منو فرستاد که شما رو
.به قلعه سرخ ببرم
485
00:41:33,471 --> 00:41:35,973
،اگه از شهر خودت دفاع نکني
اونا چرا دفاع کنن؟
486
00:41:36,007 --> 00:41:37,775
مگه من چکار ميتونم بکنم؟
487
00:41:37,809 --> 00:41:38,876
.رهبري کن
488
00:41:38,910 --> 00:41:42,681
برو پائين و در مقابل تجاوزگراني که
.ميخوان اونارو بکشن مردمتو رهبري کن
489
00:41:42,715 --> 00:41:44,683
مادرم کاملا چي گفت؟
490
00:41:44,717 --> 00:41:46,485
در مورد يک موضوع ضروري
ميخواد باهام ملاقات کنه؟
491
00:41:46,519 --> 00:41:48,287
.چيزي نگفت اعلاحضرت
492
00:41:49,889 --> 00:41:52,457
!همه بطرف برجها
493
00:41:53,693 --> 00:41:55,395
،(سر (بوروس
...(سر (ماندون
494
00:41:55,429 --> 00:41:59,435
با عموم بمونيد و نماينده پادشاه...
.در ميدان جنگ باشيد
495
00:42:00,734 --> 00:42:03,269
...کمانداران، تو صفهاتون بمونيد
496
00:42:03,303 --> 00:42:05,138
!وگرنه شما رو من ميکشم...
497
00:42:08,509 --> 00:42:10,811
!آتش رو متوقف کنيد
498
00:42:21,556 --> 00:42:26,228
!بلند شو احمق -
!تيرهاي زيادي لازم داريم -
499
00:42:29,065 --> 00:42:30,699
پادشاه کجاست؟
500
00:42:30,734 --> 00:42:34,136
چرا پيش ما نيست؟ -
ما براي کي داريم ميجنگيم؟ -
501
00:42:35,606 --> 00:42:37,206
کي ما رو رهبري ميکنه؟
502
00:42:37,241 --> 00:42:39,710
.حمله رو من رهبري ميکنم
503
00:42:39,744 --> 00:42:41,412
.حمله رو من رهبري ميکنم
504
00:42:42,947 --> 00:42:44,783
چي داري ميگي تو؟
505
00:42:44,818 --> 00:42:46,452
.پود)، کلاهخودمو بيار)
506
00:42:48,722 --> 00:42:50,890
سر (ماندون)، شما پرچم
.پادشاه رو حمل ميکنيد
507
00:42:50,925 --> 00:42:53,459
!سربازا، بصف شيد
508
00:42:54,895 --> 00:42:56,130
!سربازها
509
00:42:57,165 --> 00:42:59,332
!سربازها
510
00:42:59,367 --> 00:43:02,035
.همه ميگن که من "نصف آدم" هستم
511
00:43:02,069 --> 00:43:04,771
اگه اينطوره خود شما چي هستيد؟
512
00:43:04,805 --> 00:43:07,340
.خروجي ديگه اي بجز دروازه نيست
513
00:43:07,374 --> 00:43:09,108
!پشت در هم اونا هستن
514
00:43:09,142 --> 00:43:11,643
.يک خروجي ديگه هم هست
.بهتون نشون ميدم
515
00:43:11,678 --> 00:43:14,548
!از پشتشون ميريم و کونشونو پاره ميکنيم
516
00:43:21,722 --> 00:43:23,522
.بخاطر پادشاهتون نجنگيد
517
00:43:23,556 --> 00:43:26,358
.بخاطر سلطنت اون هم نجنگيد
518
00:43:27,627 --> 00:43:29,962
.بخاطر شهرت نجنگيد
.بخاطر افتخار هم نجنگيد
519
00:43:29,997 --> 00:43:32,398
،براي ثروتمندها هم نجنگيد
.چون شما ثروتمند نميشيد
520
00:43:32,432 --> 00:43:34,900
،شهري که (استانيس) ميخواد غارتش کنه
.شهر شماست
521
00:43:34,935 --> 00:43:36,969
اون دروازه شماست که
.داره با سمبه ميزنه
522
00:43:37,003 --> 00:43:41,073
،اگر وارد بشه
...خونه هاي شما رو آتش ميزنه
523
00:43:41,107 --> 00:43:43,610
...پولاي شما رو ميدزده...
524
00:43:43,644 --> 00:43:46,479
.به زنان شما تجاوز ميکنه...
525
00:43:54,656 --> 00:43:57,425
کسانيکه دارن دروازه مون رو
.ميکوبن همشون آدماي شجائين
526
00:43:58,527 --> 00:43:59,962
.بريم همشونو بکُشيم
527
00:44:22,521 --> 00:44:24,588
.توي جنگ شکست خورديم علياحضرت
528
00:44:25,690 --> 00:44:28,158
افراد (استانيس) پشت
.دروازمون هستن
529
00:44:28,193 --> 00:44:30,629
شنل طلائيها" وقتي ديدن پادشاه"
...ترکشون کرده
530
00:44:30,663 --> 00:44:34,832
.رشادتشون رو از دست دادن...
پسرم کجاست؟ -
531
00:44:34,867 --> 00:44:36,905
ميخوام اونو دوباره به
.ميدان جنگ ببرم
532
00:44:37,041 --> 00:44:38,726
چرا برام مهم باشه که تو چي ميخواي؟
533
00:44:39,870 --> 00:44:42,472
...پسرمو برام -
!حالا گوش بده ببين چي ميگم -
534
00:44:48,378 --> 00:44:51,647
.نترسيد
.ملکه پل متحرک رو بالا کشيده
535
00:44:51,681 --> 00:44:53,916
.جائي مطمئنتر از اينجا نيست
536
00:44:53,950 --> 00:44:56,952
.جوفري) هم آسيب نديده)
.شجاعانه داره ميجنگه
537
00:44:56,986 --> 00:44:58,854
شواليه ها هم پشت اون
.بصف ايستادن
538
00:44:58,888 --> 00:45:00,422
.شهرو نجات ميدن
539
00:45:00,456 --> 00:45:02,992
ميشه دعا بخونيم؟
540
00:45:04,027 --> 00:45:06,163
#مادر نجيب#
541
00:45:06,197 --> 00:45:08,865
#چشمه مرحمت#
542
00:45:08,899 --> 00:45:13,237
#پسرانمون رو از جنگ نجات بده#
543
00:45:13,271 --> 00:45:15,639
...مادر# -
!بايد از اينجا بريد -
544
00:45:15,674 --> 00:45:18,577
!بدويد به اطاقتون و در رو قفل کنيد
545
00:45:18,612 --> 00:45:21,981
.استانيس) به شما آسيب نميزنه)
.ولي اون چرا
546
00:45:24,218 --> 00:45:25,918
.تو هم با من بيا
547
00:45:25,943 --> 00:45:27,654
.بايد با يکي خداحافظي کنم
548
00:45:27,655 --> 00:45:29,823
.مکله گفت به همه تجاوز ميکنن
549
00:45:29,858 --> 00:45:31,792
.کسي نميتونه به من تجاوز کنه
550
00:45:33,829 --> 00:45:36,932
!برو
!بدو
551
00:46:14,405 --> 00:46:17,274
.ليدي به وحشت افتاده
552
00:46:17,308 --> 00:46:19,611
اينجا چکار داري؟
553
00:46:19,645 --> 00:46:21,746
.زياد نميمونم
554
00:46:21,781 --> 00:46:24,415
.دارم ميرم -
کجا؟ -
555
00:46:24,450 --> 00:46:28,019
.به جاييکه آتش نميگيره
556
00:46:29,521 --> 00:46:31,255
.شايد به شمال
557
00:46:31,289 --> 00:46:33,958
.ممکنه
558
00:46:33,992 --> 00:46:36,628
.پادشاه چي ميشه
559
00:46:36,662 --> 00:46:39,964
.بتنهايي هم خيلي خوب ميتونه بميره
560
00:46:45,336 --> 00:46:47,670
.ميتونم تو رو هم با خودم ببرم
561
00:46:47,705 --> 00:46:50,107
."ميتونم ببرمت به "تپه زمستاني
562
00:46:55,179 --> 00:46:57,381
.مراقبت ميشم
563
00:46:59,318 --> 00:47:02,387
دلت ميخواد بري خونه؟
564
00:47:05,024 --> 00:47:06,859
.جاي من اينجا امنه
565
00:47:06,894 --> 00:47:08,595
.استانيس) به من آسيب نميزنه)
566
00:47:10,465 --> 00:47:13,466
!به من نگاه کن
567
00:47:13,501 --> 00:47:15,836
.استانيس) يه قاتله)
568
00:47:15,870 --> 00:47:17,837
.لانيستر)ها قاتلن)
569
00:47:17,872 --> 00:47:20,640
.پدرت قاتل بود
570
00:47:20,676 --> 00:47:23,511
.برادرت قاتله
571
00:47:24,980 --> 00:47:27,181
.پسرانت هم يه روز قاتل ميشن
572
00:47:29,084 --> 00:47:31,986
.دنيا رو قاتلين بوجود آوردن
573
00:47:35,424 --> 00:47:37,926
.بنابراين به تماشا کردنشون عادت کن
574
00:47:41,631 --> 00:47:44,333
.تو به من صدمه نميزني
575
00:47:50,239 --> 00:47:53,143
.درسته قمري کوچولو، نميزنم
576
00:48:23,977 --> 00:48:26,078
!يالا حرومزاده ها
!نردبونا رو بذارين
577
00:48:30,917 --> 00:48:32,718
!حمله کنيد
578
00:48:46,668 --> 00:48:48,169
!برش گردونيد
579
00:48:55,045 --> 00:49:00,115
!نيم مرد! نيم مرد
!نيم مرد! نيم مرد
580
00:49:10,628 --> 00:49:12,296
.خودمو به گا دادم
581
00:50:06,287 --> 00:50:07,888
.آروم باش عزيزم
582
00:50:07,922 --> 00:50:09,990
.هنوز دارن ميجنگن
583
00:50:11,325 --> 00:50:14,595
.کسي به تو صدمه نميزنه
584
00:50:17,966 --> 00:50:20,267
.ميخوام برات يه قصه بگم
585
00:50:20,301 --> 00:50:23,636
قصه شير مادر و توله شو
يادت مياد؟
586
00:50:23,671 --> 00:50:26,639
.تو جنگل زندگي ميکردن -
.جنگل پادشاه -
587
00:50:26,673 --> 00:50:28,942
.آره عزيزم
588
00:50:28,977 --> 00:50:32,413
تو جنگل پادشاه يک مادر با
.فرزندش زندگي ميکردن
589
00:50:32,447 --> 00:50:34,548
.بچه شو خيلي دوست داشته
590
00:50:34,582 --> 00:50:38,219
ولي توي اون جنگل چيزاي ديگه
.هم زندگي ميکردن
591
00:50:38,253 --> 00:50:41,189
.چيزاي بد -
!مثلا چي -
592
00:50:43,126 --> 00:50:44,894
.گوزنها بودن
593
00:50:44,928 --> 00:50:49,399
.گوزنها که بد نيستن
.اونا گياه ميخورن
594
00:50:49,434 --> 00:50:50,934
.گرگها بودن
595
00:50:50,969 --> 00:50:52,536
.جناب لُرد
596
00:50:52,570 --> 00:50:54,872
بچه شير شبا صداي زوزه
.اونارو ميشنيده
597
00:50:54,906 --> 00:50:56,940
.بچه شير کوچولو خيلي ميترسيده
598
00:50:56,974 --> 00:51:01,879
،بعد مادرش بهش گفته بود
" تو يک شيري پسرم، نبايد بترسي"
599
00:51:14,893 --> 00:51:17,962
يک روز تمام حيوانات جلوي"
".تو تعظيم ميکنن
600
00:51:17,964 --> 00:51:19,964
"پادشاه ميشي"
601
00:51:21,735 --> 00:51:25,671
.تمام گوزنها جلوت تعظيم ميکنن"
".تمام گرگها تعظيم ميکنن
602
00:51:25,705 --> 00:51:29,977
،خرسهاي تو شمال"
...روباههاي جنوب
603
00:51:30,012 --> 00:51:34,549
تمام پرندگان آسمون و...
"...تمام جاندارن توي دريا
604
00:51:36,151 --> 00:51:38,686
.همشون ميان پيش تو شير کوچولو"
605
00:51:39,956 --> 00:51:41,689
".روي سرت يه تاج ميذارن"
606
00:51:47,997 --> 00:51:49,398
...بعدش بچه شير پرسيده
607
00:51:49,432 --> 00:51:52,634
مثل پدرم قوي و درنده"
"ميشم؟
608
00:51:53,736 --> 00:51:56,204
".مادرش هم گفته "بله
609
00:51:56,238 --> 00:51:59,641
درست مثل پدرت قوي"
".و درنده ميشي
610
00:52:17,828 --> 00:52:21,964
.من هميشه مراقبتم، عشق من
611
00:52:21,998 --> 00:52:23,966
.بهت قول ميدم
612
00:52:32,977 --> 00:52:35,278
!برگرديد به قايقها
613
00:52:36,981 --> 00:52:39,549
!فرار نکنيد ، بجنگيد
614
00:52:39,583 --> 00:52:43,153
!بهتون ميگم بجنگيد
615
00:52:43,188 --> 00:52:46,023
!نه
616
00:52:48,027 --> 00:52:49,662
.پدر
617
00:52:54,500 --> 00:52:55,901
.جنگ تمام شد
618
00:52:58,902 --> 00:53:00,902
مترجم: رضـــاپـــاد
rezapad@gmail.com
619
00:53:01,000 --> 00:53:06,203
www.serial.bz
serial.bz@gmail.com